亲爱的宗亲,注册并登录姚网后才可以发帖,才可以结交更多姚氏宗亲。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 姚先登 于 2015-5-18 02:16 编辑
2 u' A0 ^5 x! w: L* n" l* d8 w* b7 z' `# b. `+ G
转贴:从郎君到老公,中国丈夫称谓堕落史 7 ]# g7 V- f8 l9 r' d
2015-04-23 匿名发帖[url=]迪蒙[/url] - U( S6 y5 J: u: M) i" J1 `
9 ?7 Z0 | F" ^5 o' i& h/ q8 J 中国几千年来夫妻之间的称呼变化着实不少,其中变化最大和最悲哀的莫过于丈夫的称谓,称谓的变化证明了一个无情的事实——中国男人们的历史地位一直在下降。
4 z. P' U: i6 {3 @
- h* t9 Q' c0 e! k
0 A- K7 e! S0 O; N5 _9 O
+ S* v& J2 u& x: a
( R, ?* P5 G; v+ A9 e
《中国丈夫称谓演变史》 良人 最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 “良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 : _& O5 L, u! L- ]
郎 所以后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有"刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛",花间词中有"问郎花好侬颜好" 。"郎"多亲切的称呼啊!
7 i' n) ?/ i, X
郎君 古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即"郎"字后面加一个"君"字;在"娘"字后面加一个"子"字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,"娘子"一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称丈夫称妻子为"娘子",是对妻子的爱称。 , D. V- q- l( X' b# r3 @
官人 宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了“官家”一词,平民百姓中,于是有了"官人"这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
# `: G J( |( R: y0 z7 y3 z 8 h, d9 ]" \8 j8 S( Y4 n0 W0 O
外子 外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声“偶官人”;但李清照称赵明诚则一定是“外子”。
. U; K6 l& s: K
相公 看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相--公--”,印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比 "官人"又进了一步,已经不仅是"官",而且是最高的官"相"了。6 p! y r- ^6 v: w0 Z& o
男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
7 q7 p( h" y* P) x: R
先生 近代以来,也称“丈夫”为“先生”。.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。
4 ~( R( D; e' o# l 《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”
2 c8 a( {1 M7 T0 M! y
3 i: j# J5 P1 n. Z 由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。
! c; n! z* K$ m: K8 x1 h 用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
: {/ e W; H4 F& L
爱人 “爱人”这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有"九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。"
# t# \) k, t' e! @ 在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。
! S6 B+ h( |+ J3 ` 30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用"爱人"这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。% r8 Q: g- v" z9 |4 s* r- W$ o% m
但是,海外华人拒绝使用"爱人"称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”, 因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”,所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 0 y: z |5 o/ D
老公 古时原来就是太监。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。
1 Y+ o& B" i+ O/ Z |- @) `* H' m7 u2 ~7 p: {, z
老公这词最初就是称呼太监的。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。4 K1 z7 x% y6 K' [+ l( G2 B; e
* X4 e! z. a/ d- _% k! j
民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。: b* p, D/ V% ^$ a$ K
! s- \. n8 U8 k 不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? 0 O3 M) @- Q, i3 m7 @
* T# A1 R( o5 U" H8 f8 g" c. G& i/ ?# ]! }! q/ ]) L9 m# O
搜索 y/ Q8 a w/ Q) q s
复制 8 T, K0 u4 e5 I5 T1 a% c2 r
|