签到天数: 281 天 连续签到: 1 天 [LV.8]三品御史
|
2、《卿云歌》8 F8 q7 `& K8 ~3 ?3 G' W6 l9 x6 B
: v" f% v: ?3 ]9 p/ F, _
% u2 z" h7 R1 a0 r; k
# {" g' c( h9 T光阴荏苒,眨眼舜践帝位已经二十二年,舜帝八十三岁了,已经不再年轻。经过相当长一断时间的考察,舜帝决定确定禹为帝位继承人。
( ?4 _# u) }, ^# a. A# a
- S. w& w- k2 V) q3 g8 n/ K一天,祖庙里披红挂彩,气氛庄严而热闹。舜帝、禹、四岳、1 o: X- }4 G0 p/ S
. h, O) [& w. Z
皋陶、伯夷、后稷、以及群臣百官济济一堂。乐官夔亮开嗓子发号施令:“乐师们啊,把玉磬敲响,让皮鼓共鸣,拨动你怀里的琴弦,吹响手里的笙、埙,让它们发出和声。放开你的歌喉,高声为舜帝的美德歌咏吧!”倾刻间,鼗鼓摇动,管乐弦乐齐鸣。乐工敲柷,奏乐开始;全场群臣百官和着乐声翩然起舞,场面热闹异常。好一阵子后,乐工打敔,奏乐结束。- w& Z- V- D1 g$ \
1 T/ i$ W& ]: n5 n& A5 `4 j
乐师们首先演奏歌颂黄帝的《云门大卷》,接着演奏歌颂尧帝之德的《咸池》。之后,开始演奏舜帝亲自创制的《萧韶》。演奏韶乐以笙为首,箫、埙为主,辅以琴、瑟等弦乐;打击乐以编钟为首,磬为主,辅以足鼓、健鼓、悬鼓等。笙代表国之东方,钟代表国之西方,警示万物生于东而成于西,东生而西成,天下太平,四海安定。
4 W6 s7 V6 L: d8 n; Y, Q' j4 ]0 r' F3 D U" O) l. E, V5 C% Q# B
舞队最先表演的是干戚舞,舞者手执斧、盾,做着各种动作,变换着队形。接着是羽舞,舞者有的手执羽旄、有的手执羽扇,轻歌曼舞,舞姿翩翩。武舞、文舞均罢,艺人或扮作兽,或扮作鸟,随着优美的旋律和清脆的节奏,模仿着鸟兽的各种动作扑、翻、蹦、跃,踉跄起舞。太庙外围树林里的各种鸟兽或鸣或吼,兴奋激昂,随乐而歌而舞。9 h( U; Y0 t% N% i7 J
* P7 y3 S, I& y/ |冥冥之中,黄帝、颛顼、帝尧的灵魂也似乎降临了。当《箫韶》的旋律反复变换演奏了九遍的时候,象征祥瑞的神鸟也飞来了,雌者为凤,雄者为凰,成双结对,朝仪于庭。
* o$ @% G4 W! V. Q, O+ x# o
1 l3 B5 b- [1 {7 _这时,夔兴奋地说道:“於!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐。”(夔说:啊呀,我双手敲打起清脆的石磬,奏起乐来,让百兽都跳起舞来,请众位官员也加入礼乐队伍,跳起和谐而融洽的舞来吧。)- G! }- Q7 G/ w- s* m E$ m. p L
! ~, u% }5 S8 I2 ^# t. F太庙里百兽率舞,凤凰来仪,百官应和,一片歌舞升平的景象。此情此景,使舜帝想起天下太平,百姓富足,心甚欣慰。他环视众臣,随口作歌道:“敕天之命,维时维几。”稍停,又歌道:“股肱喜哉,元首起哉,百工熙哉!”意思说奉上天之命来治民,要顺应时势,要重视细微的事端。大臣们乐意尽忠啊,天子我振作发奋啊,各项事业就都会兴旺发达啊。皋陶听舜帝兴奋地歌唱,忙向舜帝行诡拜大礼,代表群臣感谢天子英明,然后高声向大家说道:“让我们记住舜帝的话吧,君王带领大臣们振兴国家,开创未来,我等当恭谨从命,尽职尽责。”: }% j0 ^ ]& P$ m
- o j# S$ N, y
正当酷暑天,晴空万里,气候闷热。兴奋中的群臣们汗如雨下。忽然间,电闪雷鸣,大雨骤降,大庙里清风徐来。舜帝感叹苍天感应,顺人之心,喜之过望,趁机宣布荐禹于天,让禹摄行天子事。群臣拥戴。就出现了《竹书纪年·帝舜有虞氏》所记载的情景:“于是和气普应,庆云兴焉,若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮,糺缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。’群臣咸进顿道曰:‘明明上天,烂然星陈,日月光华,弘于一人。’帝乃再歌曰:‘日月有常,星辰有行。四时从轻,万姓允诚。于予论乐,配天之灵。迁于贤善,莫不咸听。鼚手鼓之,轩手舞之。菁华已竭,褰裳去之。’于是八风循通,庆云丛聚,蟠龙奋迅于其藏,蛟鱼涌跃于其渊,龟鳖咸出其穴。”
/ t0 {5 o1 ^5 Q- f6 m. [! N9 F& O3 w) E# @2 o! i
《竹书纪年》记载了舜荐禹于天时彩云集结,光辉迂缓迴旋,舜帝有感而发,从而作《卿云歌》,以及百官应和的场面。, k: ?5 k' F0 z* o" @# G( s
: ~ v- G. g5 g* k
《卿云歌》全文为:
7 M5 u+ b9 G% D# L, u) ~% e- f7 g! A* O3 w/ Y& R5 l6 W
卿云烂兮, 糺缦缦兮。
4 ?4 A1 T4 [/ _- X1 ?' y9 c
: r0 A- I- F( O* |& b 日月光华, 旦复旦兮。
' Q' ~! A; D2 ~7 l
3 P; k: e- f& l ^- h; f3 k 八百咸进, 稽首而和。2 Q" ?8 S( t3 A7 S; n, _
3 \$ D# S' l0 @+ Z5 J 明明上天, 烂然星辰。
# Z! c" |6 ?) Z: _* H% C& C- Y* q
7 T6 \7 n: u$ A1 h5 w: T0 M 日月光华, 弘于一人。
# n, m+ O8 \" u2 j' i. @
9 m; l. S7 q* x8 E- y+ g$ R 7 x3 D! {0 A m+ [
: Q- w. } j1 ~. n+ M
日月有常, 星辰有行。
0 ]( @4 ]8 l8 |6 j$ L" a
* d+ H' Z/ g @9 c 四时顺经, 万姓允诚。
# K5 o% ~4 R& f& q
; W% x" w# H# L 与予论乐, 配天之灵。0 a# F4 |% P# V+ m* y
" s! p5 t4 | ~- B* Q1 q5 H
迁于贤善, 莫不咸听。9 N h/ M3 R, r7 {( D# b8 h& z
0 ^8 h8 \4 D- i8 C% _* r6 Y4 ~9 I
鼚手鼓之, 轩手舞之。. j+ t( r; [& h! ?
& Z9 f! i" V" T5 A/ f' F* ] 菁华已竭, 褰裳去之。
" t e2 @0 Y) @4 [, Z" r- @& w4 A g2 R+ }1 ?
《卿云歌》其实是君臣共作。前半部是百官对帝舜的赞誉,后半部是帝舜的感慨和期待。前四句的意思是:绚丽缤纷的云霞哟,彩绸般布满天空。光芒万丈的日月啊,普照大地,一天一天没有穷尽。% n% R. u1 w" n: L
* \8 U" R* t$ B: w一曲《卿云歌》,洋溢着君臣团结,政治清明,国泰民安,歌舞升平的欣慰。在舜帝禅位于大禹的时候,天空出现的彩云和那灿烂的日月,象征着国家事业如日中天,人才相与为继。' r, g( y+ L h! m
" [2 y7 u) M& s# l# i3 W |
|