本帖最后由 吉林姚庆财 于 2013-8-12 08:34 编辑
" r( m$ c: n+ [) Q/ n7 U, i, B* h8 ]7 D. w6 z( Q3 d
回复 30# 姚紫洪 ! C& x: c1 {" X" f3 G
" i$ @! z" F0 b6 }" j9 b" O; Q/ h" j+ g2 Z) ]
您再开开眼,看看下面的能看懂多少呢?哪位能把这个翻译过来就可以说你是土生土长的东北人~ [再别康桥东北话版]
8 Y6 S+ s% w X0 ]
+ ?0 ], q" X3 G' V
鸟悄儿的我走了, 正如我蔫巴的来; 我得了八嗖的招手, 磨叽西天的云彩。
$ F, M! e3 c: m
那泡子边的金柳, 是夕阳中的媳妇儿;
- g/ r, A$ F' e" W7 ]' L波光里的倩磴儿, 在我的心头汩涌。
0 r8 [9 Q% @- c+ C
埋了巴汰的青幸, 油了巴叽的在水底赛脸; 在康河的旮旯里, 我甘心做一把蒿子。
$ m/ Z# U' }7 _3 A5 _1 t. K e& r, c: D( R+ y, ~2 s1 C
那榆荫下的一座, 不是蘑菇,是个猫楼; 揉希碎在浮躁间, 沉淀着贼拉彩虹的梦。 0 }, T+ J2 e! b8 ?5 l4 @2 e& d
嘎哈啊?划拉一把笤帚疙瘩, 向青菜贼青那嘎的漫溯; ; ~' m$ c% W A& W/ N
整一兜子星辉, 在星辉斑斓里嗷唠两嗓子。
w9 k/ t$ _( R" v
但我不能嗷唠, 悄悄是滚犊子的笙箫; 扑勒蛾子也为我蔫儿了, 蔫儿了是这宿儿的康桥!
; \& ~4 T1 d4 B! A
( P* B4 ]! X4 J1 Y0 Q) ^9 f
我傻了巴叽地走了, 正如我飚的呼的来; 我得瑟得瑟衣袖, 不带走一嘎达云彩 |