本帖最后由 姚先登 于 2015-12-6 17:45 编辑 姚先登 发表于 2015-12-2 10:171 Z: Q1 K* y7 d 中日韩共用常见汉字表 [url=]编辑[/url] 资料来源:百度百科( a! j9 F2 G* s c% w" h S( L2013年7月8日,东北亚名人会第八次会议公布了关于中日韩共用常见800汉字表草案,标志着中日韩共享汉字文明文化迈出新的一步。 5 a4 [: q6 y; M. s" W) y" g# a 当天在日本北海道洞爷湖举行的东北亚名人会“文化教育和民间交流”分组讨论中,与会中日韩三国专家学者就共用常见800汉字表草案达成基本一致,成为本次东北亚名人会取得的重要成果之一。/ L$ ~ N: v; \ 中文名:中日韩共用常见汉字表 发布时间:2013年7月8日目 的:中日韩共享汉字文明文化 编制者:纪宝成 目录5 r% g t8 m3 t/ c! o0 D, R* g9 r : l5 `% o1 {$ h / Q U* B) P8 y 简介 [url=]编辑[/url]“文化教育和民间交流”组召集人、日本京都大学校长松本纮在会议总结发言中指出,名人会小组成员一致认为,会议公布的800个常用汉字表是中日韩文化共通的象征,这一文化合作项目有望成为中日韩构建面向未来关系的驱动力之一。# I( {, |3 M% n* J" [ 东北亚名人会中方代表团成员、中国人民大学前校长纪宝成是中日韩共用常见800汉字表的主要编制者。纪宝成说,汉字已有三千多年历史,日韩使用汉字的历史也都超过一千年,汉字承载着中日韩三国的历史文化遗产,也是三国文化交流的重要纽带。在本次会议原则通过共用常见汉字表草案后,中方愿与日韩相关专家进一步讨论和诠释,并在2014年东北亚名人会上正式宣布最终共用常见汉字表方案。& c" \ a3 M! M/ e9 ~0 N- b; [# C" o 东北亚名人会公布的800汉字表草案编制思路是选择三国共同常用的汉字,为此参考了中国的《现代汉语常用字表》、日本的《常用汉字表》和韩国的《教育用基础汉字》。1 `: p- l$ V+ b 协会[url=]编辑[/url]“东北亚名人会”是新华通讯社、日本经济新闻社和韩国中央日报社联合发起的三国知名人士论坛,自2006年起每年轮流在三国举办。2013年会议的主题为“探索新时代的合作”。[1]) h- s, T1 y* p+ j7 ?, i $ c! C8 z+ d& |0 o4 x. l% P r v : j" x9 | a& p0 i4 Q) E+ J 参考资料
出版物 , 其他书籍 , 书籍 4 s* V4 V0 F4 S( P 8 I1 g8 s+ a5 \* q' \* C5 l 相关链接:http://baike.baidu.com/link?url= ... rWNVZaqJSDRj-3BnFtq. R% o3 H) m* ^# \7 L5 }! P: z # R- m; R# ?0 c/ b* \0 w ; b! }. J8 r7 j& x: M |
姚先登 发表于 2015-12-2 10:17 赞! |
促进中华汉文化、汉字的交流,支持、点赞!! |
2015年11月30日,在首尔,"东北亚名人会"第十次会议发布《中日韩共用常见808汉字表》新书。$ {* S3 N/ r' C: f( h 有没有中国官方态度的报道? |
足可见,文化的力量,是无穷大的! |
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.