姚氏宗亲网
标题:
离骚
[打印本页]
作者:
ylp52011
时间:
2014-6-9 19:38
标题:
离骚
离 骚
9 ?! W0 y( Z& L* w* l: S. Z5 `
& M5 |9 g7 e' ^$ p
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
高阳:传说中黄帝之孙即位后的称号。裔:衣裙的末边。苗裔代指远末的子孙后代。春秋时,楚武王熊通之子名瑕受封在屈邑,其子孙便以屈为氏。朕:我。古代不论尊卑,皆可自称朕。皇:伟大、光明。考:父死尊称为考。
, H h& |0 g* t/ e9 A8 [" G
' k/ n( l- [) a: l6 {4 B2 T( ^
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
摄提:“摄提格”的简称,为古历干支纪年的术语,也就是寅年。贞:正当。孟陬:正月。孟:开始之意。惟:发语词。瘐寅:用干支纪日的名称。降:降生。屈原生于寅年寅月,恰庚寅之日。
, N* n9 V" U! }; T
' N) w. q. v. y v: U6 J
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:
皇:皇考的省称。览:观察。揆:估量、揣度。初度:初生的时候。肇:开始。锡:赐给。
9 x8 p6 K8 ?0 I
7 _! J4 `3 A) g; I' l/ I" n, ~
名余曰正則兮,字余曰靈均。
给我起名叫“正则”,字“灵均”。
: Z. ~0 t1 \8 w5 A" h* K
+ s' s, r/ t8 U) q0 a v. g: r
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
纷:盛多的样子。重:音虫,加上。修能:优秀的才能。
+ F+ ?! W+ T c2 E, w# \) W8 C- Q
P3 w8 Q$ S& ]$ t: A6 {3 C
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
扈:楚方言,披上。江离:香草名。辟:同僻。芷:香草名。辟芷即生长在幽僻之处的香芷。纫:佩带。
5 l0 ?% W4 r( n8 a
% k, `; X% J% N1 o0 E; m
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
汩:音古。楚方言,水流迅急的样子,时光飞逝之意。不吾与;不与吾。时不我待之意。
5 i/ d, t+ x. E! L9 k/ S
5 D2 F/ D; K. E5 D
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
搴:楚方言,拔取。阰:同陂,大土坡。揽:摘取。洲:水中陆地。宿莽:经冬不枯的香草。
. s9 D! Z2 h5 V) n
/ ^) q1 d3 D# B1 c
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
淹:久留。代序:时序替代更换。
% o; g1 e; b+ w
" } e r1 l9 T( k7 l$ z2 e
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
惟:思。
1 x( R. A2 w5 Y
' ^; b- j1 |! U+ ]5 J4 }" t
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
不:即何不。抚:持,靠。度:法度。此为劝楚王语。
, Y6 u9 Y# Z1 e
; o7 |' N" X( j1 K! q* [' I
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
骐骥:骏马,道:同导。
j0 ~6 o1 D- k$ c3 w
d2 ]9 p9 q3 y8 F) d
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
三后:夏禹、商汤、周文王。纯粹:德行完美无瑕。固:本来,确实。众芳:喻群贤。
: M' D5 b0 Z7 J; B
! n! s0 O$ i3 A! D- `
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茞!
杂:杂用。申椒、菌桂:均喻贤臣。维:同唯。纫:联缀。茞:同芷。
2 q4 u0 J c+ W, `$ V" |
5 H5 Y* a( [2 X& J* Z* N6 |" @
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
耿介:守正不阿。遵:遵循。
7 e; v M& y% c) \8 s" G% g. k' N
2 Q+ D9 }& G$ G+ v8 Y) ]! U/ ]
何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。
猖披:猖狂放纵。捷径、窘步:歧途、绝路之意。
. N5 B3 Z- n% M% o) ^0 F
+ r! Y$ T6 U( L; C# A. W$ X
惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
党人:指朝中反动贵族势力。
5 \2 _2 d# q( p
$ m- a. `, B( J) r
豈余身之僤殃兮,恐皇輿之敗績!
惮:畏惧。败绩:本义为车翻,喻王朝倾覆。
- z* ^( Q+ u& |0 Y" c0 F- O/ `
' D( j/ Z* P0 x3 g. U
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
忽:匆忙的样子。踵武:足迹。
/ ^( s7 v) M6 N4 @& N
, W! Q3 Z0 [9 b( J% ?0 m7 U
荃不揆余之中情兮,反信讒以齌怒。
荃:香草名,代楚王。齌:急火煮饭,形容怒火之大。
. }& o; h- o1 b+ `( c) ]+ ]0 X
* J- R, O3 e# H4 h/ [' H& m8 P3 `
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
謇謇:忠言直谏。
9 U% U8 X* l) V4 N0 i5 W; T$ m
4 W, G$ l9 B7 X) a3 h
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。
正:同证。灵:聪明。修:俊美。灵修:喻怀王。
" A, [' G" i) |" o
6 q7 Y& Y4 `5 r: \ ]* N2 f! M( r
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
又见于《九章-抽思》,当是窜入之衍文,可删。
, i% k( u X$ b7 M: ~8 D
4 a' H/ l v* A* @3 {& _
初既與余成言兮,後悔遁而有他。
成言:约定的话语。遁:改变。
8 q/ |+ |, Q) W
8 n: m0 i5 q* y) M+ T; F
余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。
数化:屡屡变化,反复无常。
* M# [- _% E, s; @+ m1 z) M7 G
3 t7 ^/ B4 I1 j" }* j* c
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
滋:种植。畹:十二亩为一畹,或说三十亩为一畹。九:虚指。百亩:亦虚指。
* w4 f" Q9 T: l5 s. M# @
& n. A( c/ z3 k& S( E ]6 e
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
畦:按畦种植。留夷:即芍药。揭车:香草名。杂:夹杂。间种之意。杜衡:马蹄香。
5 u" G9 L! [7 n7 }) b
$ i- h3 ?+ u# b1 S7 F, [6 H! i
冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。
刈:音义,收割。喻任用人才。
7 \, T# A$ R- k3 o) Q# F4 U2 G
1 ?: @ E! x8 W
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
芜秽:荒芜污秽。喻己培养的人才从俗变节。
& w3 K: I: F! M% Z- f
! V1 I+ J8 j/ w; S: L! n0 Y0 b
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。
竞进:争抢,钻营。凭:楚方言,满的意思。
6 m- f5 |- m) ?+ ]1 _5 l
+ O1 N" j" q! A& W1 w5 z
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
羌:楚言言,发语词。兴心:生心眼,打主意。
- w5 H$ N/ u- j1 { G' s7 Y
' R0 L, S3 d" B" d6 j& H
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
驰骛:狂奔乱跑。所急:急于要做的事。
" {9 e1 A/ u3 y6 `1 m" \
+ c$ F3 q7 r" @
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
冉冉:渐渐。修名:修洁之名。
4 _0 I5 O7 m8 M; }
: M- o% w# u6 `9 t9 U9 w+ q
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
2 S# j( d4 t X" F3 z
3 r- l _: u3 l2 j6 ~" T
苟余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
信:确实。姱:美好。练要:精诚专一。顑頷:音砍旱。食不饱而面黄肌瘦的样子。
0 c# V$ _$ r$ `: X
# F5 N8 O, r3 x7 S9 M
掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。
木根:木兰花根。结:连结。贯:穿连。
" L9 L3 V3 r/ \7 L, p4 V3 F* T) v
+ k* q+ j: j+ ^2 i, Q
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
矫:举起,或说矫正。索:搓绳。纚纚:音喜,绳索长而美的样子。
- d n5 R5 n' Y$ H
1 ^- v; z i+ W2 X. [2 A3 J% w* L
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
謇:楚方言,发语语。法:效法。前修:前贤。服:服用,佩带。
, m& J5 D! K7 ?! H
3 T1 t7 C* s* b$ O* Y
雖不周於今之人兮,願依彭咸之遺則。
不周:不合。彭咸:相传为殷代贤臣,因谏君不听,投水而死。
# g" K$ C( v+ K. o: \
+ u) s, V9 k1 `' N, l, |
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
掩涕:擦眼泪。
3 E* C0 G! U( u
$ f" C0 g9 ~8 y: [
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
虽:唯、只。修姱:修洁美好。鞿羈:马缰,喻约束自己。谇:进谏。替:指被罢官。
) G; v/ v& k, i
& _ i2 u' Z, P- {: r. I
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。
纕:佩带。申:重复,加上。
( M/ }! z- u* \8 h, d
^, t1 u& L+ d
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
亦:语助词。善:爱好。
1 |' `& U K# u) ^
: a H" O( ]( o& J3 E$ Z
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
浩荡:引申为头脑无思无患。
! m2 C: [2 i' g3 p
$ q' q+ `2 r4 p* G: F
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
謠諑:造谣诽谤。
; K) D; T9 I7 ^6 K+ m
2 w2 v: m7 x: W& p; |/ p
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。
工巧:巧言令色之人。偭:违背。错:同措。
1 z, H5 S5 \% y' t6 W& u: }0 O6 C' E
. p! ^. Z4 t* \! b$ E$ o
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
周容:苟合求容。
8 Z8 R# \6 k3 ^% d2 G
6 ]# \' L5 { |; D D2 n
忳鬱邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。
忳:忧愁深重的样子。郁邑:抑郁烦闷。佗傺:楚方言,怅然而立。
: p! `- l& f2 E" L" e5 P, @- b
0 c5 l7 L( |& s; \$ m
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。
溘:忽然。
7 r" u5 n8 X: X1 y9 Q
7 n1 ^7 x: l% B- V1 B7 e l
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
鸷鸟:猛禽、鹰雕之类。
+ ?- F Y* \" w$ f/ l
" p( ~' ]8 x3 N& O/ ?' C
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
周:合、全。异道:不同的道路。
' @$ Q& J& n8 Y8 T
( k. {5 O; Y# \
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
忍成:忍受罪南。攘诟:招取侮辱。
+ N7 l0 O3 ~! R% P- E) {) b
, q! J$ {* C# \ m; `# p" o
伏清白以死直兮,固前聖之所厚。
伏:同服。保持之意。死直:死于直道。厚:重。推崇。
) `: o. i( T+ b5 `
, Y# h; B+ J! ~# a4 r
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
相道:相看道路。延伫:长久站立。
2 O! G+ g" p. ?# v4 g6 E- N
: p% b4 p" F# \0 i; L1 L& M# H
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。
及:称着。行迷:迷途。
g$ E% v9 N! k: H5 h9 L) s" W
" A2 ?$ | b( d3 ~8 D9 s
步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
兰皋:生长兰草的水边高地。椒丘:生长椒树的小山。焉:于此。
6 a& i- h+ M: P4 M/ O
! v- _& [9 w8 V9 B
進不入以離尤兮,退將復修吾初服。
进不入:进身朝廷而不被信用。离尤:遭受罪过。离:同罹。初服:喻初时所信守的志趣。
7 J5 x1 \0 I3 L$ \, Q
/ g( g5 Y: ]" i! m& ^
製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
衣、裳:古时上为衣,下为裳。
0 W6 m& k1 Y& N7 `
. o) Q8 y$ b7 j% k2 G; X9 X- K5 i
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
已:止,罢了。信芳:真正芳洁。
! P1 t% S! Z* |0 g
" w1 L( r: s2 q4 H; K
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
岌岌:高冠耸起的样子。陆离:开究佩饰曼长的样子。
4 V4 x$ R1 r* S5 |5 ?
- l, E @& `& H$ y
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
泽:本指帖身的汗衣,引申为污秽之物。杂糅:混杂在一起。照质:光洁的品质。
, s) z4 H; ], l2 P
" G- x+ H( v n; r. S
忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。
四荒:四言荒远之地。
9 \% g4 S; y5 x) C' L6 p# D
- D1 S, e7 i6 ]) w
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
章:同彰。
& @6 D E9 p, p. `
. S5 K% f* W/ L: H! \8 r2 t
民生各有所樂兮,余獨好修以為常。
民生:人生。
& }. M! N' c# [
: j2 v1 j1 X: C9 g7 `
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
体解:肢解。惩:征戒。
" ~6 N+ i4 k# R6 D
! x, T4 ?9 @4 B% y
(此为第一段。主人公先叙身世,再述修德。虽有报国图强之志,奈怀王变心,群小嫉贤,遂生退隐之念。然至死亦要坚守修德与高节)
; K: x7 n: D; @0 k
* S& n- j1 g a- j2 U; O
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予
,女嬃:楚人称姊为嬃,一说为屈原之妾。婵媛:假借字,说话急切激动的样子。申申:反复,再三。詈:责备。
2 o' t8 C' j+ c$ X; s
5 C1 r0 S, [, v8 n2 Z' r
曰:「鯀婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野
。婞直:禀性刚直。亡:同忘。终然:终焉。羽:羽山。神话中的地名。
$ \9 P e$ {" Z! Q0 }
/ Q& l; L) Y) g. l4 @! G, v" l
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?
博謇:多话。謇:直言不讳。
S: e! |! F6 f8 d
+ Z8 [. \& e" K$ q: _
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。
」薋菉葹:三种恶草。判:区别。服:佩用。
" n1 y6 i" w3 j8 ]# s Z
: j W3 ^$ M' _* o: M% M, a
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?
户说:挨家挨户去说。
" r. j8 \! [. V1 R- J
0 O, Q1 h- Z& R% S
世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?
并举:相互抬举。朋:动词,结朋党。茕独:孤独。
, e* H7 t e" D$ D7 S
' Y& o* {8 W# F u
依前聖以節中兮,喟憑心而歷茲。
节:节制。喟:叹息。历:经历。兹:这。
- M' g9 ]# I- U2 Q
2 L" j9 F6 \/ i- j
濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:
沅、湘:沅水,湘水。就:接近。重华:虞舜之名。陈词:倾吐衷肠。
5 B/ a6 s+ ]9 U" }% k. \: V
4 d& s: }' @3 m$ [
啟《九辨》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
启:禹之子。康娱:安逸享乐。自纵:自我放纵。
6 p8 h- s3 U! S U: K
) q% [. `( X; S( g' X. a
不顧難以圖後兮,五子用失乎家衖。
顾:想到。难:危难。家衖:内乱.传说启有五子,皆被贬于观地,称为“五观”,于夏启十年曾共同叛乱。十五年其幼子武观又据西河发动叛乱。这里兼指两次叛乱。
5 y7 s" ?& h; N: `* m
# D6 b7 U$ c1 K1 b
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
传说夏代有穷国的君主,发兵推翻了启之子太康。淫游:过度淫乐。佚:放纵。畋:打猎。封狐:大狐。
. r; Q* v. y' ?# W
! q/ o% w) s2 ?" {& e( B) u' @
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
乱流:本指横流而渡,此指淫乱之辈,邪行之徒。鲜终:鲜有善终。浞:寒浞,传说为羿相。贪:指贪得羿妻。厥:其。指羿。
) y9 b& u# C; C
/ G$ X% }! v0 A% X6 U6 t/ f/ t3 n
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。
浇:寒浞之子。被:同披。被服:引申为依仗负恃。强围:强暴有力。不忍:不能克制自己。
7 [2 B) p' x+ j, M
7 P; ^5 V- S7 k& ~0 ~
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
自忘:忘掉自身危险,厥首:他的脑袋。用:因。颠陨:坠落。
1 |2 ~. @) X( X
2 g2 d! q, e: e( q; ^
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
违:违背常规。
8 l. N, n; x& r5 b/ a
, h3 z w& i( g h" g$ x
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
后辛:纣王。菹醢:一种酷刑,把人剁成肉酱。
# o9 e% c: j+ W" e3 Q& C' O
0 n3 V3 \; j" H+ v8 V
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
俨:严谨、庄重。祗:与敬同意。周:指周武王。论道:讲论治国安邦之道。莫差:没有差错。
3 m/ r% ^7 }: u, h) @8 U
6 f1 x& o& ^0 ]6 S& c# k0 A
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
授能:授权能人。绳墨:喻法度章程。颇:偏差。
* ^) m' U7 Q) P$ ?5 i
# m# P# }* ^) H, y! U0 l5 E! |
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。
民:人。错:同措。
; F5 k8 M4 U* q0 S) s3 g
& @/ S, s9 ]% ^' V( N" t
夫維聖哲以茂行兮,苟得用此下土。
茂行:美而且多的德行。苟得:才能够。下土:与皇天相对,国土、天下之意。
4 O; R$ M6 W7 V$ W& M+ H3 E0 B. k
) D3 b& S2 h) P9 N. A
瞻前而顧後兮,相觀民之計極。
相观:观看。计:计划,谋虑。极:终极,归结。
3 c9 O% N5 h; b. ]
2 w/ C8 X, V/ s, l. S: y
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
用:施行。服:行。
4 B; N5 H2 D9 u9 R7 w7 c
" W# j5 \ Y$ F- q
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
阽:音店,临近危险。初:指初时心志。
$ w$ _8 _6 G& k
6 p4 X* q! H* ^6 N: }+ X
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
量:度量。凿:木工所凿的孔穴。枘:木楔。前修:前贤。
* f% R8 ^/ Q+ c; ^# f% N! L
8 C3 _1 O# o; C4 H- }
曾歔欷余鬱邑兮,哀朕時之不當。
曾:屡次。
3 V+ b' r3 I; B5 B: [8 P7 V
3 V( }5 r3 q' E# s; s0 u
攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。
霑:同沾。浸湿。浪浪:泪水滚滚而下的样子。
3 T/ a* i( x. M+ Z7 V" N4 P7 U+ m
' W E v/ Y- C: ~
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
敷衽:铺开长袍的下襟。耿:光明。
8 i5 {+ L: E, u. K7 ^; Q
9 p) g: c; W& }7 _, o
駟玉虯以乘鷖兮,溘埃風余上征。
驷:此处做动词,驾四马拉的车。玉虬:佩带玉饰的龙。虬:无角之龙。鷖:凤凰一类的神鸟,一说斯形之车。埃风:卷起尘埃的风。征:出发。上征:到天上去。
- g2 J8 A' P4 z' }! W6 ?; F
, D$ A$ S) A+ u3 S; t/ ]) h3 F
朝發軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
发轫:停车时用木头卡在车轮前,发车时将木头撤出。叫发轫。即启动车子。苍梧:重华所葬之地。县圃:传说中神仙所居之地。即昆仑山。县:同悬。
% r, Y& ~) O8 w4 p6 [$ G
- M$ ^; L& [ J$ B
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
琐:门上雕镂的花纹。灵琐:指神灵之天门。
, w9 ?$ {- r8 u [1 O0 o* S, x
1 n( T* t* }- G
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。
弭:止。节:车行的节度。崦嵫:传说日落之山。迫:靠近。
; Y$ ^6 J I& Q% u2 B
. g6 ~% Q) K; u% F. Z1 @
路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。
曼:同漫。修:楚方言,长。上下:上天下地。
3 d. ~- s( G5 v4 G. n( ^! f7 P( H
' u/ B% A" G/ p9 Q# Y
飲余馬於咸池兮,總余轡乎扶桑。
咸池:神话中的天池,太阳洗澡的地方。扶桑:神话中的大树,太阳升起之地。
[8 X% ]9 M3 U/ w+ r
% i8 r; u' |' R% v* L
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
若木:神话中的大树,太阳落入的地方。拂日:遮住太阳,不让其落下。相羊:犹“徜徉”。
1 K3 i# s* I' C, x! I& U5 G2 y9 _
) H6 U6 V$ B: p( f4 q1 P8 x9 O# V% m
前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。
望舒:月神的驾车者。先驱:前导。飞廉:风神。属:跟随,随从。
3 m" q, G) S( E' |: x1 `; i$ V2 A
( T2 f L& S; p7 Y6 |$ m" h3 P% Z
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。
先戒:走在前头警戒。雷师:指丰隆。未具:指行装尚未准备齐全。
: v7 `: J0 C! @4 v4 n
2 L" E2 M" G% u7 B: } S5 F
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
凤鸟:与上文鸾凰对举。雄为凤,雌为凰。
3 k: M( U- n1 R% ?
3 } a1 M( \8 q, W1 ]- K' t z
飄風屯其相離兮,帥雲霓而來御。
屯:聚合。离:同丽。相离:相附丽。御:迎接。
8 t: |4 r% X& E+ K2 u2 b/ t
8 h) x2 j/ M2 c% w2 ~' y* {
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
总总:聚集的样子。斑:五光十色。上下:忽高忽低。
. f' V( D" u5 ]! F* _( e1 i
: I! S& f7 y) _
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
帝阍:天帝的守门人。阊阖:天门。
* k# L: Y" J5 B5 [( S
+ O( m! p0 |/ M3 y: v9 }
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。
暧暧:昏暗的样子。罢:终了。结:编结。延伫:长久站立。
Y5 _9 V8 ^% _
+ f' A5 B5 p; @2 x6 k w" w1 ]% X
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
溷濁:混乱污浊。蔽美:遮蔽、掩盖美好的事物。
- s% z* H" |& Q4 e
3 A3 b }7 K, _5 b( [* {
朝吾將濟於白水兮,登閬風而絏馬。
白水:神话中的水名,源出昆仑。阆风:地名,在昆仑山上。绁:系。
$ h- c: \( P1 A+ M9 }
$ v# A& M( w9 U* l' ?- s' L
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
女:神女,喻志山道合者。
3 _% X6 B \+ o/ N& [
& n- f- f$ m. K6 e; k
溘吾遊此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
春宫:神话中东方青帝的行宫。继:续。
3 e ^& w6 ?8 r& X' A
+ l; J3 U5 U$ [" F) h
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
荣华:草本植物开花为荣,木本植物开花为华。相:看、府。下女:下界美女。指下文“宓妃”等人。与上文高丘之女相对,也指志同道合的理想人物。此乃合“上下求索”之意。诒:同贻,赠送。
8 C1 p* S' f% j0 w' w
3 |# E' y- X' d* X7 |( J
吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。
宓妃:神话中伏羲氏之女,溺死在洛水,世称洛神。
: G/ h: @2 I; R; F% g$ k
9 G0 G5 Y% o' \2 l
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。
纕:佩带的饰物。结言:结定盟约。謇修:神话中的人名,相传为伏羲氏之臣。理:媒人,使者。
) a- x% e7 e! W a% v6 G
- C6 K) I/ T N" o
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
纬繣:乖戾。难迁:难以改变。此指宓妃。
! ?" A! E5 V# A z; ]5 X6 w
6 e3 C) f7 t) ?
夕歸次於窮石兮,朝濯髮乎洧盤。
次:住宿。穷石:神话中山名。洧盘:神话中水名,出于崦嵫山。
* }5 P3 i2 a5 k2 H$ o3 o: E
2 a% ` e1 B& f' e# e; i
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。
保:恃。厥美:她的美貌。
+ y; m. ~$ R3 r8 s0 H+ W% i- `
) K# f6 @1 S4 ~, \
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
信美:确实美丽。来:乃。违弃:抛开。
- {' b' N. O; L/ K
- f" B( w+ O$ o0 R9 }2 e+ {
覽相觀於四極兮,周流乎天余乃下。
览相观:三字同义,都是看的意思。周流:通行、周游。
0 L1 C0 h/ N1 M/ K! f! c6 N; O
8 I) O& c+ k0 O6 \! E Q
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。
偃蹇:高耸的样子。有娀:有娀氏,传说中远古部族名。佚女:美女。相传有娀氏有二美女,居于高台之上,其一叫简狄,是帝喾高辛的次妃,生子名契,为商代始祖。
1 F- G3 i! o0 t e' P
" `$ X3 w( p4 m3 \
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。
鸩:其羽有毒。
. o( n3 E0 e4 n' h% V4 L# a
: A4 [. K0 K$ c8 P) T$ S6 W
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。
鸣逝:一边鸣叫一边飞往。佻巧:轻佻。
5 D; h% [: r) |; H/ t+ o$ `
- W, c' H1 c- t1 ?
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
自适:亲自前往。
& o' _; q6 d- p0 W1 b- Q2 z/ \
3 d; O$ h1 l v3 H! |, W1 ] y
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
受诒:接受委托而去赠送聘礼。诒:同贻。据神话传说,简狄是吞玄鸟卵而生契的,玄鸟即凤凰。因此,简狄的婚嫁生子,乃和凤凰有关。高辛:即帝喾,简狄之夫。
- m( L6 x$ z; g# c: l4 f' X6 h% _! S+ n
/ G) r% ?1 C# ]+ E, J
欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
集:鸟栖于树上曰集。浮游:游荡。
! G( J( K' \( Q; e! U+ C# E6 M
" d% f1 ?* S L6 }% N: q
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
有虞:上古国名,其君姚姓。二姚:有虞氏二女,嫁与少康。
% U. Y J# B& h, t7 z- l9 E" F
' b5 O8 W2 T' r1 ?# K6 }
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
理弱:媒人软弱无能。导言:指媒人说合时汉通双方意见的言词。
h# U6 ^0 w9 W' v- X6 }% g
) Z0 r, @( G) z6 M) _3 D: B
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
称恶:称赞丑恶的东西。
. k% h- X0 @8 A7 D8 c8 v+ D% Y
- s9 K" S/ U; Y8 K
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
哲王:明哲之王,喻怀王。寤:同悟。
! i% v# k! P% d4 d- P
; Y( K& u" g% v! a0 J, u
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?
发:抒发。焉:何。终古:永久,直到最终。
/ }6 g4 _* v5 @
3 m1 A5 X; m7 J% D1 k% \( ]
(至此为第二段,屈子置亲人劝诫于不理,转向重华陈词,表明心迹。一时心为之畅,转而驾龙乘风,上下求索,以期寻志同道合之知己。然先扣神门不应,后下求佚女不得,因天上人间如出一辙,皆混浊不堪,蔽美称恶。屈子心丧如灰,其于效古贤臣不远矣)
* n3 q" e0 W/ I: t+ J' C% A* @% D
# J+ A1 H0 f! B3 Y |. @
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。
瓊茅:占卜用的茅草。以:与。筳篿:算卦用的竹片。灵氛:传说中的神巫。
+ y, q# Q& R( N8 G: L7 N$ T
0 b9 N5 N4 I$ I# ]
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?
两美必合:楚地谚语,喻良臣必遇明君。
% m5 p6 S8 g/ I: _% a. l7 t8 P
" r/ I. r( W7 _" n, n7 ]& d
思九州之博大兮,豈惟是其有女?」
惟是:唯有此地。
+ Q& w4 w* ^& W) U
7 \1 b+ _0 o. d6 ~
曰:「勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
释:放。女:同汝。
7 x! V% M" i. U+ t4 ?4 F8 x- ~6 Y- J
5 q5 ^4 p" _+ }! V. u+ `$ D8 I
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
何所:何处。怀:怀恋。古宇:指楚国。
, J: |2 W0 r, U1 A8 b9 ~
+ C, S* V5 _( v6 v4 _7 y: L
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?
幽昧:昏暗不明。眩曜:混乱迷惑。
# w0 _6 p) S) u9 O" Q- w6 { M
$ B a" |$ I' A# m4 f" `0 j
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
好恶:爱憎。
# g1 w/ l8 ]' j% N+ a0 Q Y8 }
& y; P6 h9 m% L. N
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
艾:艾蒿,此指恶草。要:同腰。
" e( b0 @* l# M6 ~" h
o5 I9 p& k' {/ Q1 F
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?
览察:观察。未得:未能得到正确的认识。珵:美玉。能当:评价得当
! s7 t T# V. D/ R" N. ]
Q2 D) p+ \/ u: |2 ?/ C
蘇糞壤以充禕兮,謂申椒其不芳。
苏:取。帏:香囊。
5 H( [* s3 W8 u0 g8 e1 \# H
- b2 J- r+ _: f/ S/ \
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
吉占:好卦。
5 h$ N3 o5 l7 p% H
$ h% s' y ?1 g/ B- ^) q. o: n
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。
巫咸:古代神巫,名咸。要:同邀。
1 o( k, |5 n9 D9 C: @
! R, g$ f: N( i4 {
百神翳其備降兮,九疑繽其並迎。
翳:遮蔽,形容下降诸神之多,遮天蔽日。备:全、齐。九疑:九疑山之神。缤:纷纭盛多的样子。
/ S. u9 b- }- I" C' @' x" w
' c8 f X; Z7 J- B- r3 v
皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。
皇:指百神。剡剡:闪闪发光的样子。扬数:如说显灵。吉故:历史上君臣遇合的佳话。
8 d& j' }3 r) J9 I: P
8 I+ ^7 r! G- p$ L' M
曰:「勉陞降以上下兮,求矩矱之所同。
矩:画方形的工具。矱:量短的工具。所同:指志同道合之人。
6 f3 q3 V# T9 K+ b
J& q1 [ F- ]( w" V
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調。
合:匹,配合。挚,伊尹。咎繇:即臬陶。调:协调一致。
* i8 }: u) m" W( C3 j& r$ E+ h# s
$ Y/ V( Y! }" p. f' B' H
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
中情:内心情志。行媒:作媒的人。
& ^ g6 E; W+ L" G6 d# a
: q, N# ^- U2 p
說操築於傅巖兮,武丁用而不疑。
说:传说,相传为殷高宗武西的贤相,曾替人操筑修墙。傅岩:地名。武丁:殷高宗名。
; f6 _, ~2 C* m0 A6 O/ f) K
* I* J) @( L2 G& L* w0 H
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
鼓刀:传说吕望曾为屠户。周文:周文王。
5 F B+ V, b8 n7 h
6 d; t, H/ t3 _# D. i( H; ^
甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
宁戚:春秋时卫国人,曾在齐国经商,夜间喂牛,扣牛角而歌。齐桓公听歌声,用其为卿。该:备,充当。
3 @* C. J$ A8 h! a5 H2 l
5 O7 c. n3 e* l+ F
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。
未晏:未晚。
( F: M' Q9 y( t. \$ H# o
# O: n3 ]& I- P i$ s' ~ A
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。
」鵜鴃:子规。不芳:指百花凋谢。
5 q6 V# u; V2 L7 Q5 H
I- m; w% k; t( `6 a p: B
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
偃蹇:繁盛而高贵的样子。众:此指党人。薆然:遮掩起来的样子。
% I7 V1 A& p: p1 d; m/ K, l1 G
g* F# g1 l* {2 E
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
不谅:不讲诚信。谅:信。
H5 s2 D. v( L
y! C+ u8 _* C2 P2 W) {6 L9 b
時繽紛其變易兮,又何可以淹留?
缤纷:纷乱。
1 P4 U! I a1 J( `# e+ z
K6 \: w9 Y* x: r. O
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
荃蕙:芳草名。
! B6 _' r4 a$ r
. ~% |6 }. C' }# B0 }& l
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
直:径直。萧艾:蒿草。
/ p4 N8 U. X1 Y7 Q9 n. O
! A" ^$ g/ b- B" d& c
豈其有他故兮,莫好修之害也!
好:爱好。修:修洁。
- c6 N: t4 g* P, f, \: \
3 R( L+ X3 r6 U: K& B" d0 a
余以蘭為可恃兮,羌無實而容長。
兰:兰草。一说暗哈楚怀王幼子令尹子兰。羌:楚方言,无实义。无实:不结果实。容:表面。长:好。
7 _9 l" g8 R& R5 \, E$ Y" Q& h
% `; E7 d5 V0 U/ v9 w% v+ q
委厥美以從俗兮,苟得列乎眾芳。
委:抛掉。
; @+ \9 E3 n1 Q! k
) a; a) L8 `) b/ L8 N0 o! m s
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。
椒:花椒。一说暗喻楚大夫子椒。慢慆:傲慢。樧:即食茱萸。
9 ^. w4 J$ j( K3 O
4 y N- U2 |5 Q
既干進而務入兮,又何芳之能祗?
干进:钻营禄位。干:求。务入:意同干进。祗:敬,看中。
$ e% ? L" j& t2 J% u: I) L
n& X, F: i7 f' Q
固時俗之流從兮,又孰能無變化?
流从:一作从流,随波逐流之意。
- n! |' B& f+ ~/ Y
* r& G) m4 O+ p
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
兹:此
" E) h. [& q- w% M0 f6 ^" f1 e, V5 |
) ^0 R! [. @) `- M3 T7 A- e, e% \# h
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
历兹:至此。
/ q, r+ T* ?, I+ `" \5 N- S9 w
+ B! f! @# a" O0 z+ }& [
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
亏:亏损。沬:消散。
/ J+ L) X" \, t! v
' ~' V- p, u; }0 C4 T
和調度以自娛兮,聊浮游而求女。
和调度:使调度和谐。和作动词用。调度指身上佩饰。
$ S" f, m7 U3 Y$ N- s9 s
/ p; W; ~2 @, J8 @9 ^+ Q w0 U
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。
击流上下:即灵氛所说的“远逝”。
2 P2 A7 R/ M+ g
( \% o& k* k9 r1 }$ s- j, l
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
历:选择。
- _; P( o7 H2 w% t X
, V7 K! N d7 `, ^ z! }
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
羞:同馐。精:舂米是细。琼爢:玉屑。粻:食粮。
# ^1 _& x! g% Q2 R+ R% B
9 ^" Y3 y1 O' ^4 g, a: y
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
杂:间杂。瑶:美玉。象:象牙。此句意为:为我驾上飞龙,杂用美玉和象牙装饰的车子。
8 j. w- J8 i+ S1 B
: `, D: H' N# B- @- Q1 f
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。
离心:彼此离心。同:同处。疏:疏远。
1 @ W; a* x6 B% o' e v4 S5 S
9 Q5 [8 S8 ^% b$ g. u
邅吾道夫崑崙兮,路修遠以周流。
邅:楚方言,转道。
; F. N3 l8 q$ Y5 k- e/ t7 p6 w' D
$ I3 J' H" G' K2 Y
揚雲霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
晻藹:去霓遮天蔽日状。啾啾:鸾鸟鸣声,即铃铛响声。
; ]7 H a+ Q. ]' i+ F
5 E) h8 e! J; \, |0 V
朝發軔於天津兮,夕余至乎西極。
天津:天河。西极:西方尽头。
6 v% V2 x1 Q) E8 p! n5 M+ X
" \; ^2 a/ Z/ u- s( z$ B3 I
鳳皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。
翼:张开翅膀。承:奉持。旂:同旗。翼翼:形容凤凰飞翔时整齐安稳的样子。
* E }4 U) g, c9 s% F: a3 g
" x% b6 r K0 [. w4 ?
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
赤水:神话中水名,源出昆仑山。容与:从容不迫地缓行。
c# O4 A1 }" E, C5 m( O; I8 \; ?
^. z! n7 i& c4 `- A3 M& N
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
梁:桥,此处作动词用。津:渡口。西皇:传说的古帝少皋氏为西方之神。涉予:渡我过水。
( {4 c6 g. j6 U( l8 R4 z$ O
& U$ y" J0 r5 U. g% A2 H
路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待。
腾:上升。径:直。待:一说为侍,与下文“期”叶韵。
7 t8 I2 \8 w! J
1 d( g8 u: N) K. i
路不周以左轉兮,指西海以為期。
路:路过。期:指期望的目的地。
: x& E, G* m* h* T- u' H4 R
) Z/ p6 ` @9 o: O6 U! t7 W' K
屯余車其千乘兮,齊玉軑而並馳。
齐:排列整齐。玉軑:玉轮。軑:车轮。
( I1 P7 \0 S) z2 S+ }
+ X. Y) l8 E+ x& K
駕八龍之婉婉兮,載雲旗之委蛇。
婉婉:蜿蜒曲行的样子。
; l- w3 T7 N$ I% N, i8 P( u; c
! h y, x) Y9 X6 A$ f# Y4 \( N
抑志而弭節兮,神高馳之邈邈。
抑志:控制自己的心志情感。弭节:停止车行的节度。
& j8 v$ j( ~& `. b
- i2 W; r; {% h
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。
韶:舜帝时的舞乐。聊:且。假:借。日:指日光。
) E' x: E' j) a4 t
+ i0 y9 n7 Y$ ^2 T5 g: n4 q; b# g8 z
陟陞皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。
陟升:上升。皇:丘天。赫戏:光明的样子。睨:帝视
: J7 T& |. K& |$ J ~
' \# G1 Y. {% a2 y& @
僕夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。
仆夫:随从的人。怀:怀恋。蜷局:蜷曲不行。
: {+ C, q9 T1 P& y
6 F. r( H# ^7 z) \2 f
亂曰:已矣哉!乱:乐歌的卒章,犹今之“尾声”。
乱,理也。
6 j, d& W) B( l
, }$ F. j Y+ [/ H8 h4 _
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
莫我知:莫知我。
5 D8 o6 H9 h; j; d; ~
: P1 a0 P, \% R% [1 V
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
足与:足以。彭咸之所居:屈子亦欲投水而殁,悲夫!
3 g, j5 a$ ]) c2 Q( @
9 X5 @' V! y. I2 p' I/ r
(此为第三段,求女不成,转而问卜。灵氛、巫咸均劝其远行而择明君,其行,然蓦地回望故土,再也不忍离去。殉国之心至此决绝矣)
' I. C a$ j; a$ F9 y8 [
* Z1 n2 @9 f* |- G
) i' C) U& k2 \5 f8 r
《离骚》解译
; n. O/ t. O- O( w
4 ]/ W. F) ~6 z4 g# b) `9 P _5 P
楚国的远祖,至高无上的颛顼
+ g) J& o! G6 I" l1 T3 Y; ^
我是你嫡传的子孙
$ C/ _ \ N0 \
在你的碟谱里,我虽如此渺小
3 |2 \- G" U0 E- g, O
你可知道,我今天竟如此沮丧
0 O1 A$ r$ e M. P; E# O
% Y$ s1 T0 M. K' I, e; Q! s1 V
我的血管里流淌着伯庸的热血
( _% a2 ?3 @. H6 @1 L- F! r
我的骨子里游动着伯庸的灵魂
0 B3 ?2 P$ ?* w% {6 N
伯庸是我已故的父亲呵
% K, N1 ~ O" b5 X# K6 p
曾经对我寄予殷切的期望
}: w0 t* W6 `. P' a/ j4 S* ?$ P. n
3 c7 Y9 {0 A |) t4 T8 P' a; A) e
我的生辰是多么的祥瑞、巧合
6 l" |# N1 I* K* }# a3 h+ N
于寅年寅月寅日寅时呱呱坠地
6 r( H, L' I# y" \4 Z
父亲以为是先祖的圣灵暗示着未来的吉祥
* j9 g4 k7 c) Q9 C
便赐予我含义深远的名、字:正则与灵均
5 z1 S$ V: @% w5 N- k
/ F w- i5 a7 J: @
2
* `, M$ o; ]; h
! j4 ~& \1 A/ P( M& a/ b
我是圣贤的后裔,贵族的嗣人
& c. J% g! R, E5 c8 A. {
先天生有内在的美质
/ q6 \$ l% g+ K0 t" m
但更注重后天的炼就
1 w% X6 r# m4 Z! t: D3 Z
身披山中的香兰、白芷
* h# t. B6 o5 E# E
佩带着秋兰联缀的装饰
* l, H( A" g0 U1 n
我全身都散发着楚国的气息
7 @5 ^" e* U: S* C4 \
. N- E& B, Z* }; y* c. o
流水呵,请放慢你的脚步
/ _: d7 G- k! ]8 }& Z8 b
岁月呵,请不要那么匆忙
7 e/ H2 e* S- g% C
我要追随时间的脚步
% [$ ?, @, }6 l# N! q
实现我的理想和追求
6 `$ z: d& O$ B O1 T; a% v; U' ~2 v. h
( I6 J9 X- q/ t
踏着微熹的晨光
' D& z4 T0 m$ {& [
我登上楚国的山顶,摘采含露的兰花
$ D6 a' H/ r: J+ o1 {+ i( R
迎着霭霭的薄暮
3 p; C& w' X2 B q0 A+ c
我涉向江中的沙洲,采颉馥郁的芳草
% j% ]9 J/ s8 D& j4 Z! k' ^6 F
& C: M8 X6 m- @7 ~: A; v# }; X
日月轮回
7 C# u% b+ P6 v! O
步履匆匆
6 G# ~( v' X' q: a, |2 T8 \
春夏秋冬
# ? W' p) N7 k
四季罔替
% X u9 j1 e* U# x
0 r5 T7 s' h8 O3 ?2 a
不是草木才会凋零
' x8 ^- ]4 |1 F0 w
人生也有衰败的时候
& r" R* O- O& f! `, o' r# L
生命短暂呵
0 Q$ o- Z0 U; U, w
我仿佛听到了时光急迫的脚步声
% u9 J. B& M% @% c
3 n7 T" {2 o: J" L; @& l
我的楚国呵
# ?8 K: ?& O' ~) C9 s1 o
怎不趁现在日已东升
, i: N' n F' ~; x) g' Y
冲破黑暗,革除弊政
9 ^1 R9 i0 c5 v) u, d& a- M: L0 [
舍旧而谋新
6 W8 U" R8 S; X/ P6 `
. x! Z7 C: K' W7 s7 W% ]
我多么希望,我的楚国
9 P* M! D2 p) B; l
能够早日乘上奔腾的骏马
j z% g; D- u
在三楚的大地上任意驰骋
! }9 c1 k; I% D" [/ |0 N8 }
我愿意做开路的先锋
* s2 a3 s' i1 h" d5 N4 i" r
$ X6 I' @' U! r$ p: O a( g( f
3
0 I8 `: r" V( }$ b8 @
! a# Y, t) z( Y
夏禹、商汤、周文王,远古的圣君
* n) J( p z9 T, v: z+ c
他们品行纯正,举贤兴邦
0 H! D+ b/ @! z3 o9 B" g; W( S7 X) X
天下群贤纷争佐之
. r8 V0 C- I) [3 ~: ]' i, U
有申椒和肉桂般的直言进谏之人
& s5 T& y& n( D4 N/ @/ p
有香兰与白芷般默默奉献的贤能
' y1 e7 E* l3 ]& _& H
* z. w& [* v: S4 c
尧、舜二帝,光明正大
% Z' @/ R$ \" j% y; w7 y
沿着王道,独辟施政的坦途
W) k2 {1 G6 h' J. Q
政通人和,民心所向
( y3 C/ Q6 t- t/ k% S3 { g
致使万民拥戴,江山稳固
# Q0 X! d2 \. `( p8 ?
" Y( r+ o9 i) c( b
夏桀和商纣昏庸无道,淫乐宫帏
. q& B$ K; X8 U+ n" Y7 `
又有什么好的结果呵
! Z- X5 V$ N- r4 O3 F: b/ ?# f
最后落个分崩离析
z; b2 z+ b. t D% O
国破家亡
- U4 z/ K+ a% E- K! D" _/ v' @1 j* F2 f
1 }2 a& F" E; l. O' V. I; m
眼下我的楚国呵,也是岌岌可危
/ g- ?8 }& |9 \ { ?) Q
人心不古,朋比为奸
/ o) ?' U: Z$ `' b* O
他们安于享乐,苟且偷生
6 R2 E# ^6 _; W$ Z- K- U' ~
置国家于不顾,行钻营之能
2 k$ b5 {+ K- B' r; J
! W; d; b4 S+ K* q$ E
楚国的前途呵,多么渺茫
" o7 h2 t1 S% z: a# F0 l4 O
虽身遭不幸,我依然担心国家的前程
! N! u. Q' N/ q$ R
曾经四处奔走呼号,陈利弊,诉衷肠
: Q0 o g5 k7 b: p% g
让先王开创的基业永固于三楚大地
; g& `) T) V, j) D
a) f0 Z& l7 q6 T# j# `
然而有谁能够看得真切
. V& h, p* K6 X% `0 w! ]
我的一片忠心
: K6 N9 v; G5 R- }: v: n
反遭小人围攻
5 `: Q i& g. |1 y
君王的震怒
6 r. i# K- g2 y
& z c/ f/ q/ }* A7 {7 {
翻开历史,忠良的结局是何等悲惨
. ]* O0 d6 K( q) K# g4 s: O9 U
我强忍悲痛,依然尽良臣之责
) [/ l' m/ c* S8 D' Y
请上苍作证
4 w4 H2 A* _5 d+ Y
我的一颗跳动着的爱国之心
5 X6 U9 z+ `$ {4 C, t5 F# }* L0 @
/ v8 ]% o4 V3 H- g
君王呵,你曾经勤于政事,雄心勃勃
$ o6 o \* \" ]( V
为什么一反常态,步入泥潭
+ |( X" ~' |" y! W9 R# C
我将离去呵,不是知难而退
2 \, h8 c: d' \, n1 b
是伤心你的反复无常
) _0 J% x& G y" C, \
0 s+ j. A) A+ t$ ]: b% Q) m
4
; G: C b E1 ~- ^: D* h0 E$ v- @/ e
/ l% N, a( }! V' H. G$ ^9 X
曾经移栽九倾春兰
; I% I4 a i7 H1 y- f
种植百亩秋蕙
& ~0 r* p& T9 ^5 \* e. i& s
更有留夷和揭车
* D; L+ ? T. v$ O1 B$ }3 f) W
又夹杂着杜衡和白芷
$ z& M0 B1 k6 ?
我广布希望
! p6 D* ]+ U$ j# L0 g/ o) N
愿他们叶茂枝繁
5 r$ o6 T( ?4 ?% y( p5 D% ^
! F, A% A% O4 s; I& x9 }* d* k5 _
但事与愿违,我又有什么可惜
$ T) K' W4 u5 \6 L Z3 u
即使他全部枯萎,焦黄一片
; S% Y8 n$ _+ u2 t+ t1 G4 }
只悲愤于世风日下,世态炎凉
! {' I+ ]1 b! ~0 c7 _7 D- ?
君子也都癌变得如此卑鄙
) Z+ Q; r5 I6 \1 t4 V) q% {
9 E3 I/ J' v# K, I
都去吧
4 g+ U8 W; J* z0 \" S* q5 I
去忙于仕途,光宗耀祖
6 c+ q4 l# O* _$ A/ _( y% V
去巧取豪夺,贪婪成性
$ A3 x Y) k4 @/ A& C% p/ F1 N
利欲熏心呵,真是欲壑难填
5 \+ y9 `5 z6 h7 X* V
8 x: H( F2 H0 k1 O: U. I
以小人之心而度君子
1 I( [& Y- X) c( N. c) e8 T
兴私欲而排挤他人
- [' @( R, ~4 f7 i% H6 B( W: Q1 X. B
对于这些追名逐利的
4 l1 p' t6 a/ k; S. {8 g
我视如粪土
9 F, o7 p, ^% v
在岁月的长河里
' a' B8 c0 @5 z, [% P! \/ G( }. w
恐怕将遗臭万年
# h; M/ [$ O' g7 p# @2 R
$ ~' K0 E3 U {* H* h
我还是走吧
7 \, _+ B% J- o) R) m! u4 r! n
远离尘嚣,归于自然
; Q5 d1 s/ n0 d8 r$ u
朝饮兰花上滚动的露珠
1 h7 o4 C! d* m. q
夕餐秋菊上飘落的花瓣
) | L- [$ U4 ^# y; E$ a8 w& j9 b$ m
只要爱国之情还在沸腾
2 X" K( }; _% f) E1 I
决不在乎面目憔悴,伤心累累
$ g# [+ h% H! G( B/ V2 |
+ c% e# q' S- ^( [! b$ b
我苦难深重的楚国呵
% b, D1 \' `" F1 H" C3 j
有谁来振臂一呼
# I+ V. {5 C. c f8 `
男人能够叠成御敌的堡垒
& F$ x/ R8 \8 j0 g# l! U
女子也一道起来众志成城
) r4 k5 T: w# `/ w$ d# a9 F6 i
楚国呵,团结一致吧
. ^- ?, F9 x+ g% f& Y# B" V7 \2 z
只要我们拧成一股绳
) G; `, c+ B) B* T* {! o; a
. L) i: O$ `3 `% S' u4 i% |
可是,谁能够理解我呵
" K. `0 I7 ^6 q3 Q5 O$ I
到处都是虚伪
, X& G+ ~. ?) y) o8 o# V
到处都是卑鄙和无耻
; W/ X2 F" B) @5 B3 ~* K/ J
生不逢时呵
2 o3 p* t( U- m9 d! q( q: `
我只能步彭咸的后尘
8 E3 V/ |2 C% c2 _5 b4 C) \
以死换取君王的醒悟
' j- D$ s/ m7 J
% t5 D4 \: H# p- d% j& Y
5
0 ^4 ?$ k; c0 |" k7 [) \
6 v% Z+ L$ R$ j8 k% J+ \ ^9 z
手掩泪水,仰天长叹
! i' W6 `& R2 i# F
人生的路途怎么如此艰难
9 t+ p. \( ^3 v3 `, I; i
我的主张到处受阻
s! y8 a( j4 ]' Z+ `: K& \
即使在君王那里也不例外
: G; F* P/ V, _( i9 I
1 U5 a; H" ~: V) p" s p+ a
有多少人都横遭迫害
8 \' A& G6 u" s7 D' C3 a0 ]4 i9 x6 z
更何况我这副铮铮铁骨
$ @; l1 Z0 V% x& M# P
空报一颗爱国之心
* i9 O0 y& `. _+ X
恨君王之昏庸
, r% i6 A" b+ N' Y* w
你置国于何处,率民于何方
4 H: S, R) A2 ^
# a ]. @& S1 C9 ^2 ^
都嫉恨我的格格不入
5 \, w9 P% a3 {3 c6 G
恶语中伤我是哗众取宠
9 [2 Z- o& _4 Z- ?9 I
而他们只会投机取巧
7 p4 [) |2 l; _" k8 R- c
背离君臣之道
0 s3 @3 H6 k6 U% A$ r: A4 g
他们只会进献谗言,歪曲事实
9 M/ ^6 a' l# y. f6 u+ W( H& ^: X
真正哗众取宠的是他们呵
+ `5 w- @4 |& \. k
看,油嘴滑舌,媚态百出,趋之若鸷
4 i/ `2 r ]% ?, y1 b
/ C! j2 m; ]% n" n, }3 f, B
我惆怅,我郁闷,我失落
g: o$ U) R9 Z; ~& K$ x
想到这些,更是困顿,茫然
+ \6 }7 n4 X7 K. o
让我去死吧,决不同流合污
3 }9 O7 M3 f9 i, w0 _
宁愿落个孤魂野鬼到处飘荡
' `6 w/ Z, S0 F0 w4 w
2 r T" {' w# `- H F& Q1 `8 r4 n8 i
我是圣贤的子孙呵
! S/ ?9 N. L& ~1 W: ]: d0 @; l
怎么能与恶人为伍
+ B$ H$ Q' c8 g2 N0 f
我是高傲的雄鹰
" E0 P& v+ g3 K; ^6 u
怎么能与燕雀相伴
- L+ b e7 }8 o' k% I& ~
3 N9 A9 i! v; Z, `- q+ @
方怎能圆
5 C1 V( p: B9 k9 e( X% k
圆怎能方
1 p( B, H. B* |/ R4 z) {
是非曲直
2 b% J# H! C* n4 f% X) u4 R
怎能混为一谈
2 K8 V4 j, [' I. X$ u% M+ A( j' B
* {+ ?) Z3 K/ k3 [7 E
我的志向得不到施展
8 a+ C6 }8 u0 ]3 E" Q4 l! ~7 ?" X& O
我的内心遭到极大的创伤
B9 j1 N$ ^" I# O4 i0 V8 ` n
忍受吧,即使漫骂贯顶而来
2 J" c/ d$ {5 p6 `) A
我也要堂堂正正的赶赴黄泉
/ w# U/ M3 C6 Z* J% F) }
3 i) }2 \, ]7 @0 K/ _+ ~
; m; e" Q: y' v9 N/ N
6
- w$ o/ W- b0 T- ?# v
: @$ v( P) e4 A" }: B- Q
9 ?9 Y. x6 t4 h' y
我悔恨呵,难道我走错了路
+ O% ]6 x$ \/ v: n& D0 P, O7 M7 @
伫立良久,还是回去吧
; F# j% I9 D" o7 ^7 _
我的马,我的车
# F7 R2 l6 [( {, I- f% S( O c
趁着迷途走的不算太远
& i! p# k5 O* R! w. O
- g' [, ?% ]) T. G1 d9 a! N# A
在兰草馥郁的河边信马游缰
]5 v% ~) a& y0 F
实在太累了
% J7 _+ l$ u+ V, H! Y
登上山丘
4 Y8 {% Z: }3 z$ o; U
在椒树下小憩,调正我的情绪
1 O, C" R. n* \2 h
; H% H0 j* d1 P' W) n& u) k
我的君王呵
s* u, [0 V0 L
谏而不纳反遭横祸
0 v ]- U2 |1 m' f
真想激流永退呵
1 Z7 c- _8 M8 c
可是我的宿愿怎能实现
9 x. q* r7 ~/ H& l3 c& l
' R: o; H, G/ c
也许我的言辞太直率
1 z3 ~# `! n" O( H4 K2 b3 e) m
也许我的性情太耿直
; B3 l6 o1 I* C% j
不理解,不相信我就罢了
S/ b" l! q# N
但决不可以诋毁我的人格
0 _* c! Q1 G3 D6 u9 h7 I0 B6 \
. s+ D- z+ n: J* e$ L/ a* O
如今的人呵
2 m" L& }/ P- H+ n
看上去都是峨冠博带,道貌岸然
7 Q {1 s. Y+ I/ R+ Z _4 c
可谁会料到
1 O6 [) b1 F. s% Q B; e
竟是鱼龙混杂,良秀不齐
- V1 ]8 @+ A9 f- Z! m l
惟有我矢志不渝,尚没有腐败变质
* F+ b" e" v2 P
' S4 a/ ^- q% W! t: G- T
环顾四野
. n4 T( I) ?4 {+ S9 R! f
远方飘渺,雾气霭霭
T# n, o e# e" b7 i |
我看到了身上的玉佩在阳光下闪烁着光芒
o! X( K# @0 A7 D
我闻到了脚下的兰草在微风中飘动的香气
' }7 S' T7 d$ H3 ^: _
3 p/ h) B7 ]4 s/ S+ t' l
咳,人生各有所好,不去再想别人
* u! J" p$ O7 ]2 m1 i
只要自己一身正气
. k2 L8 e; z* U i1 u! @
即使五马分尸也坚定不移
1 y$ w. o- w9 E9 T, V! m( A; T
流放又算什么呢!
+ c/ {. S* X2 \6 y5 j0 B
' B3 P# h) H2 l+ S% I) w
7
! e! }5 t, H/ @* o
) N a6 X% p0 @' d2 e! p+ k6 c
善良的姐姐呵,你不止一次的开导我:
1 o8 }8 q( [9 {4 D/ x0 x% D
“何必呵
; w3 G$ Q9 S* s" ^: k0 o8 u! a
鲧因为性情耿直,刚正不阿
- {# R2 ]% X1 r L% a! P+ o
终被追杀,死于羽山之谷
/ z6 L0 v! X' ?6 B2 O# L$ f. G( `
- e6 m7 _+ i+ p/ J, E! i
你直言进谏,嫉恶如仇,修身自好
0 l2 O2 p1 w7 ^
在小人横行的世界上
: g% x; d' j# w9 B" Y; _
又有什么好的结局
& h* u& S, a- q( _% a* c- X, V# X% H
国家之大,你又能够说服得谁
" T: T" h# p3 v7 A* e" k# `( J
, d) ^2 y( H" [
他们都忙于结党营私,追名逐利
( A6 f) t$ @: S* o& i9 i
唯你独来独往,一意孤行
; V; W3 Z! s; Y; e
你怎么就不听我的劝导呢”
* t( ?# _5 H- F: p# c/ F B: _! P
- f1 i+ g5 a1 Z, c! V
8
; R/ Y, t: J, z( F
+ N# E# |, Z" a
以古为镜验证我的言行
7 W5 p1 E" S& G) G
忧愤之心仍是耿耿于怀
9 s' j5 z% y' Q6 @6 M3 {6 E* G5 N( n
起身向南行吧
4 B8 L5 H, V0 v0 [
渡过沅水,涉过湘江
; Q6 k: v: ^* R* v. l: B
面对大舜的圣灵慷慨陈辞
, b [; }- {& y5 C# [
: j3 G+ F0 | j' |6 S9 S
夏启时代的《九辩》《九歌》
% h6 d( Q, X) v4 \
太康却以此为靡靡之音
5 J; U/ y& ?( j9 ?. H
天天花天酒地,月月歌舞升平
* z: e1 U% b, z) X/ w# p4 g. _
贪图享乐,临危思安
& S& e; ~. M) ?, F+ t, p+ F$ y
即使王位不保,五子逃亡
1 S. N: ~2 i1 S$ X" [! Z$ S3 f. P% u
7 ]& s- Y1 g5 ?6 F: D
后羿沉溺于狩猎,四处闲逛
- X% w6 E4 x, R G7 h
不务正业,淫乱宫廷
8 Y a# a0 F; Q- p: j
这样结局又是什么:
0 w4 Q* t* }3 D( b" p5 G
寒浞篡位,连同他的妻子也被霸占
7 S. w3 t- R$ c7 s
; _! ]" B& z4 ~, T
寒浇一介武夫
* Q' V: b' M$ [6 J6 `; V. F
傲视天下,放荡不羁
6 g; W0 F4 E9 T% c
日夜寻欢作乐,难以自拔
/ I" U. q$ N1 d& B
他的头颅因此而落地
, y" o0 V3 |/ I2 _- R+ F" V' ^+ e
# S( A- A+ l8 M9 Z0 _- m
夏桀不守王道终遭灾祸
2 o& D& x- E- Y" o
殷纣鱼肉国人
, h" G2 s) g0 U& Z8 ?3 W
连德高望重的大臣也不放过
1 H% b% x* ~1 \4 U7 ]/ s4 y! y9 U1 B5 k
终被有德之君所取代
& f. v( t$ D; C* y+ T# \
* w- L( X. G/ u2 C, f% C* M3 |
商汤、夏禹是有道明君呵
- Q5 f1 v/ o& x$ V% Y/ `
顺天应人,广施仁意
$ o% A d4 V5 t x; O
举贤授命,克守法度
8 p* d+ s8 a6 Z# _0 I3 G
迎来的是国泰民安,欣欣向荣的景象
. W6 y6 }9 o8 }4 X; a4 x2 f4 V6 z
1 O5 q3 ?5 ]" B( W! l7 S
苍天有眼呵,你公正无私
* E1 v+ J K, ~# @, g0 y2 R
茫茫众生都在你的庇护之下
) W; u+ I! c( U
远古的圣哲们授命于天
: z9 k5 g3 L) z0 |* b. X2 S
才能得到统治天下的疆土
% C& T1 a2 H5 y( L& W7 b: p- `+ l
# y/ O3 j' I" k0 Y8 _4 f
民心天下
. U' ~( a* y4 E1 [1 Q6 y
我思前想后
1 _% f8 m/ Y4 ?3 Q( n9 t5 t
民为重的观念是多么的重要呵
3 b0 j; b0 @. m! A' m+ H" j8 z
请问:哪个帝王不是靠正义而拥有四海
2 s1 n- v4 c {5 T1 O v* ~+ r0 Z* S
哪个帝王不是凭仁义而统治天下
_5 M a9 ?6 N
3 A" X$ m$ h" [1 N& r
濒临死亡的威胁
% R% u7 d5 T' M% e7 x: P3 \
我不悔于我的所作所为
6 { T5 n0 @* |4 {: X( ~& ?+ S o- b8 J
我亲爱的姐姐呵,你的话实有道理
% b% M2 b( }1 v! p Q' I5 e
不求实际,不考虑结果
' h# p, h: M9 _% }# l6 b
一切都会前功尽弃
" o, p* \, p6 Z* V7 V! c8 t3 x
* }" Y0 f- }) h! Z$ M
我多么忧郁、悲伤
0 U& `( b) W p- y; D/ Q
憎恨自己生不逢时
: Z" y* N" `) T# c4 ^# x% ]2 e
一无所有的我呵
) m% r3 `. _, I. q
只能以嫩草拭泪
: x' B8 G; @2 V- m( P
因为我早已泪满衣衫
0 z2 N8 f% ^) I% W% z6 F o
( A/ _% x. g4 G1 X3 l4 F
9
: u- U* N' y3 X5 s
$ T- |% S1 k) o' A5 u5 l
4 c) S3 P* D3 T' D6 v+ C/ A/ w( z
英明的大舜呵,后人敬仰的圣哲
- L2 \& [9 U" u# l+ J. ^4 f; V
请允许我席地而跪继续向你敞开胸怀
, r4 G# j8 @6 X7 k' c9 `
很显然,我做的一切都是正确的
! a9 w! _ [$ g; d/ c' r% X5 z$ m/ V
因为我似乎感觉到你的抚慰
* Z' }! U/ ~* C
6 k9 s2 E, a2 V, ]
乘上华丽的风车
+ O, [ r, e6 ]1 F
驾御苍龙
5 U d* c& X. M
恍惚中我已经远离尘嚣
( \' a: V% `1 e) l- H; a; x- d; _
飞往理想的天国
; u3 Z" N1 ^2 S/ e* s) K
# p! L% D3 o- Z: }' x
脚踏祥云的苍龙呵
) q7 \6 ]' {3 p3 T
你风驰电掣,一日千里
- |( _- s: Q' @4 o, {% x: d
瞬间就能够到达神的居所
* l: D' v* X/ F# D4 t
——巍巍的昆仑
+ H/ [2 y) A) @2 c) T* W
+ k2 U3 O% m' h X
在日落之前
2 x* P" X5 F5 E# c$ e8 E5 `
我要在神殿的门前俯首叩拜
- a' B" l: u; A' l- Q- |
东皇太一呵,请放下你的鞭子吧
$ ^5 G. `) N' Y' X- X- ]+ r
不要急于赶到你休息的地方
4 D9 Y( F8 U) J* b* `0 c2 `+ U6 c
8 h U6 y# P: V5 e: z% i) s
人生的路途是多么寂寞
( n5 y$ J5 b( C
多么漫长呵
6 h% g: C1 |6 Y: S/ y$ L
我要越过艰难险阻克服重重困难
, c: q5 i5 {" L; ~
走便天涯海角去寻求人生的真理
5 S# w/ ?, M) ^0 i
' J8 P% `* |7 v& o( \ @ G4 V
饮马咸池,咸池是太阳沐浴之处
1 I7 u( |! p; N2 o! G+ b
系缰扶桑,扶桑是太阳升起的地方
4 ^4 f3 R' _( ]5 K4 U8 c8 O
拆下桑枝,为太阳掸去征尘
5 v5 X4 E. v l; _ j8 Q
我自由自在,信马游缰又踏上征程
, i2 @) L: p) _: m- n2 v1 r
[0 k- p3 R5 F8 T5 {( K/ Q$ H
皎洁的月亮呵,请你为我引路
' P! m q7 c1 B6 {
骠捍的风神呵,请跟上我的脚步
% F/ {8 Y3 |1 P5 H
美丽的凤凰呵,请你伴我左右
! \; R. p- ?7 c; {, ~
雷神呵,请不要说这一切都是空想
2 g- R. A2 }6 o! J e, \) ^
. U2 v! O! E- M! H3 s
夜以继日
7 O% W% l$ F6 t; f
你飞翔吧,我的凤凰
+ A$ p8 P4 T; X9 F
风还在呼号
) o7 O* @5 x, U
云霓还在远处徘徊
! C( C2 O! @* ~! }. B8 x3 s/ t9 w
2 v/ ^% D) K" m. Q: l2 s# _
忽上忽下
5 h, \! n. g" T9 f
忽左忽右
6 J3 s0 K* t+ o8 E
来之汹涌
; e: a- p4 C6 K; Q8 F* L( z
去之澎湃
" P6 N# r" U0 a& @8 r! k4 \
! r, @/ O. [7 B, {
神庭的护卫者呵
; g T! s0 ^+ b m; [; U
请你打开神圣的殿门吧
4 @7 f3 a3 f0 a
不要这样无奈的看着我
D: d* z- q' c( U, E6 s" E4 N
) Y( r5 b; B6 B4 @2 \) y. u4 ?
太阳就要落山了
+ i, o* L2 g" G0 O2 l$ H+ Q+ b% I
我手捻幽兰
" m8 C; C8 O( A6 ^
久久的等待
6 V- ?5 l1 L" S, p/ b2 e
+ ?( B+ X" Z8 e5 `* g q
10
3 y7 I1 R! B: ^0 v" q9 t* P4 b& d+ V
! R% @8 D4 p1 t3 w
世界浑浊呵,好坏不分
6 X0 o/ o( l9 K% L; ^
忌妒成性,诋毁贤能
& G% I" n7 K. w8 }
趁着朝露未散
: Z% M2 a& m( E
我要横渡白水,勒马昆仑
4 v+ Q# k. z4 Q( L4 g
, b/ |3 {9 a; Y
低头沉思,禁不住泪如雨下
4 O ?/ `( c$ O9 z
高山之上可有我理解中的伴侣
{/ ^ q3 _( \4 f" P
恍惚中我来到花团锦簇的宫殿
- l* q x! L) q; ]8 F2 {
拆下最美的琼枝捧在手中
7 E$ {' h+ P. f; ~! {
趁着枝叶没有枯萎,花朵没有凋零
+ K5 ~/ R, c9 f8 I& [+ Y, v
我要把自己的热情献给春风荡漾的女神
" z, t! F, x- c( ]
y" Y1 b8 T2 @+ s; T
雷神呵,请你驾起祥云
# [$ h5 P- {, W0 D' _4 B/ ]
登高一望,请告诉我
8 n0 M5 _2 b! A1 @9 w( H& \
美丽的洛神,她在何方
! c4 ^ b+ ^" v' p9 r3 w% o3 L
我要向她倾诉我的爱慕之情
2 p4 ^$ p3 V0 E# q5 W% B
0 [% C, w! L# N* Z3 M+ @+ u! v0 [
骞修呵,你是伏羲的贤臣
- P; N5 G) N1 E, U
请你做我的媒人最为合适
9 U ~8 O) s) }# T1 R
不要心不在焉,遮遮掩掩
, y/ Q' ^" `+ ~' c. R6 A
你为什么冷漠我的热情,婉言谢绝
. t& G- l& [& A+ V
$ n; D3 f; h& {6 L1 {
噢,我知道了,原来她是金玉其外,败絮其中
& k/ v6 ~3 T9 j- ^' \9 M+ {
洛神早已做了后羿的情妇
& [7 N. @0 @* M% A0 r4 X' Q
每晚必定偷情,赶赴穷石山幽会
G9 L, P) ^5 l3 R* F9 r
清晨来到洧盘池中梳洗打扮,故作纯洁
8 E. y, I% A4 P+ h8 ?, b
! n5 V) r( ~8 L! G( C% _4 w
洛神呵,仰仗着自己的妖艳就目空一切
/ [: v: s6 I+ Y' a
你放荡不羁,华而不实
- y9 c; T4 r A# q
算了吧
9 m8 C7 b* P6 R* S, ~
我还是去另寻他人
" R2 q( Z# p4 A7 \
# ^& W0 T9 t3 m1 {
我走边天国的每一个角落
7 o$ q4 F* L- v$ G5 c' h- y T& Y
天国也不是一片净土
' X/ S3 F8 _2 n! \4 i3 d
还是回到人间吧,即使到处是非叠起
) k1 u# ?- K" A) A( \; v
$ V' r9 h. D! E' r# m
远远的看到高耸入云的瑶台
& M' j5 b7 r3 ]( x
有娀氏之女在那里摇动着婀娜的身姿
+ q5 w% s0 @$ ?: _5 G; r5 s
恳求鸩鸟为媒,鸩鸟摇首不允
; Y2 r, _: q: P" D4 m. @/ R
连忙寻着雄鸩的呼唤闻声而去
I! H. w) y! M1 X
我真讨厌她的风骚和轻佻
% h8 J& E: E, L3 x4 w" N
, P; Y: h& A6 I2 j6 j. a
犹豫的心,象狐狸一样多疑
/ [' L% I/ `) Y& j
想自己前去提亲,有觉得不适时宜
7 u. e# k; k: P
也许玄鸟已经接受了帝喾的委托
% `* X" Q! M( ^5 w6 j, e9 w5 J
高辛氏已经取她为妻
6 q( t/ i+ c: [; J
% W. |3 P& H7 B N
还是远走高飞吧,
8 H5 l N! ?# s! @2 X
可是哪里又是我的安身之所
" ]* p! J1 o3 V/ Z( f
姑且浪迹天涯
7 I% `. d$ c9 C+ {$ q: u
也不失自在逍遥
$ q F' d; e8 P3 v5 F3 K! G
0 q$ D# v6 f) }# y* ~+ ^+ K% b, P! ~# @
假如我生活在少康没成家的年代
$ L# q0 X* ~2 M3 k* z; a( a, b) S3 b' X
我或许还有迎娶姚氏二女的机会
" W( D8 p2 F3 \1 W& q
但也恐怕媒人口塞语涩
, k2 N; T# M& z" p
又怎么能为我穿针引线
6 k. v" [: F/ d. z' M
3 e$ @6 |4 T( F
浑恶的世界呵,是非颠倒
0 \7 ~; q5 c* b
幽深的王宫,君王何时醒悟
( N1 ~$ Z/ V$ z, K3 b0 z, n8 F" n
我热忱满腔,却报国无门
J( h9 X6 X' W! g
难道真的要忍恨终生吗
& I9 S. n; |6 y$ x! f8 g' X
H! x* r4 w" h3 t3 P2 o8 r3 N& Y
11
0 B# x) G! Q2 T) u0 X
1 e4 D) q( o3 g- b; Q
寻来灵草和短竹
. w. }3 e: R5 m+ A$ d1 f% L8 I) G
请灵氛占卜吉凶,何去何从:
9 [" n5 U( O; ^# I' B
% m2 l6 j1 R& c& y' Z) ^: _& _3 T
“两全其美方能珠联璧合
7 r$ ^, E! t- S0 k7 x$ e8 P- i) ?- |
九州之大难道没有你的所爱
% }9 e5 K6 E& Y; p/ f% S. h
还是离去吧
. k- u- i7 R) A* t1 Q
告别郢都和君王,不要迟疑
/ x% [( U' x7 ]5 A
' q# o. l+ O6 s; S: R
天下定有圣洁的明君
' A5 B; Z' I/ c2 u' b
在那里你一定会大展宏图
4 e! t) X/ ~. }1 K5 m- e1 X$ @
天涯何处无芳草呵
, X2 d& |3 x8 L% i1 W
为什么这样怀恋楚国?
# W1 Q- Y/ u3 M* @( t' f
; F9 q: e4 N: y+ B; q/ Z2 v
“精彩”的世界呵
/ u3 k$ Y* M0 P
怎辩其伪,何知其凶
9 P" B0 i7 C Q) z5 c
善与恶本来就是天壤之别
! s* S& m6 x" L" G7 ~
何况这帮小人
: p7 V' G. l( T6 Y. K6 H
更是心怀叵测,刁钻卑鄙
! q( u! ^, O- e7 n3 b F. }% G$ x8 u
+ o9 ^7 l6 J" w- z) u$ ]
喜欢蒿草
- c/ i0 e# {" L7 z
怎么会青睐香兰
6 } E' h/ X9 M2 |
对草木尚且如何
9 y, J7 G* w' ^" {" @; e; v# U/ A
还能放过你这样有血有肉的人
3 ~9 ?$ O5 r3 f& `# h; V% p" Y9 R2 k
! s0 Z q- c4 G C
他们追名逐利
, q3 `9 I5 o' k
全身都散发着铜臭
' _4 e& x7 w7 ]: `( p( u) g. K& |
怎么会把国家放在心上”
' N6 s3 l( q* G d5 T. H6 j( [
& Z' b8 X. q# J4 v4 n0 c
灵氛的话也是语重心长
( n4 l4 [. j2 ?, A% D
道出了人生的哲理
+ Q& l0 W* W4 T. m
难道再没有别的路可走吗?
0 @5 {+ W" {9 G; o: [& w$ l
7 _$ ]1 N1 o4 ]6 ]
12
: k- l: x+ ]( K c. b+ T
2 Q% m2 H8 ]. O) Y6 z6 ^
巫咸呵,你是神的化身
0 b' x; M3 r4 L0 K! u
欣闻今晚你要莅临
( T$ F) S6 J$ c- k" {
我奉上供品
1 W" I _2 E3 G. t' T) F0 _( ~0 O
请求你指点迷津
2 {: m. w& E! ^# g! x
9 S+ @ k8 @% \! l2 Y! q
众神与你同行,
/ Z. e/ Z* t4 N- j# z' E
浩浩荡荡,遮天蔽日
2 M( j1 z) j$ P# B6 b& t
九嶷山神纷纷前来迎接
6 I/ K( }% q" Y4 {
光芒四射的神灵呵
1 t! C# \% |* |7 t6 l
请告诉我为君之道,为臣之德:
$ } A! ]: K0 {" ~' v: G
4 D0 n0 B: }4 X
“你应该云游四海,走遍天下
5 m% j: S: p5 L6 }7 s' k' j
寻求志同道合的君主
' y( ~# o {: `) ~2 j( G1 k
汤、禹严于治国,礼贤下士
0 ]- ~5 k4 t- @0 H+ c3 g% t+ x: Z6 X
才得到伊尹、皋陶的辅佐
8 z E1 |5 J8 ] o9 D; ~- h
, }' x1 Q$ q4 v* }. q) r
你洁身自好,一心为国
& Q# u2 w! P, A0 Z! g# P
就是很好的见证
/ I6 s3 d. v7 N- q! f0 U
难道还需要谁来推荐吗?
& ^; ^6 { s1 r _, y' V
要知道,精诚所致,金石为开
8 P% F3 y, }9 k) a
) f1 C5 j/ R# b
傅说乃是筑墙的苦力
" Q" N3 b. G9 `/ ~: L: |! C
武丁唯才是举,用之不疑
e. q+ n+ S p$ \1 A
姜尚原是操刀之屠
2 Z+ V0 N E5 k( |
文王慧眼识珠,委以重任
1 {" a4 q! ~: G
戚曾是放牛的村夫
$ k& i& {, y0 K" J; i
齐桓公赏其才华共图大业
0 _; x- J0 C4 a
3 a2 ~9 Q' A7 H4 [" b# P
你的热血还在沸腾
8 \: G1 t h' \. P: @! s1 O+ p
你的志向应在向往光明
2 N \' \6 w2 z4 d0 W
美好的前程在向你招手
7 R0 w/ f% X8 j% K1 g1 ~
趁着年富力强施展平生的抱负
' Y! E+ o" G4 q4 t* X0 }
2 G; a5 G& o7 j4 O- z, u! z* `
悠悠岁月
/ a F" R8 b' t# N% h' _" L o
逝而不返
! W1 w+ _! u1 K$ T/ x
不要等到秋风拨尽落叶
b; d3 K9 R! y% C- e/ }
冬雪围枯了百草”
: z& D* s, c# y2 ?1 G) X) U
8 r9 l" U, r) P* F, ], ^
6 ]% `4 j' l' v$ ?/ q, `/ }$ S
13
2 F% t, P# C6 Q0 @4 j9 B
, p- m7 n9 h- C- ]( R
我身临险境,走投无路
5 K7 o/ M0 \7 w: ~: }: F3 I) m1 D
都是小人作梗,搬弄是非
$ u6 Q" Y0 W: I6 n" Z0 S9 Y
他们没有信义又何谈情义
. Q$ u. N7 K2 n1 b1 f2 a
嫉妒呵,你真要残害我终生
% U$ Q5 G% `. G: b9 z* k* s
时局混乱,瞬息万变
0 D* ~9 {. }! a; w$ G
我还要留在这里吗?
' X" x# J; b2 k P' |
& x! M& d9 \2 I' U) l
香兰已经枯萎,不再吐芳
4 M6 N% H( l7 }* h8 R3 [/ W
荃蕙也化为了罪恶的毒草
- w$ N! g& a0 U- E5 r+ j, L @& F2 p% L
为什么往日的朋友
7 D8 T& D0 k' A+ H. G! r$ p0 ?
而今却反目为仇
2 z( O3 v4 p' F9 K9 X% n6 D
" N% K/ a, g, A# v+ `, f
没有别的原因
( o. E! j5 b" Q1 } c- N
无非是逐利追名,趋炎附势
9 z& T; f9 U# o
曾经坚信友情的高尚与纯洁
) [7 s) R0 x6 k
谁料想都是华而不实的过眼烟云
5 j' P7 c) U) w W- `
. l t: h4 o% B8 U) J# A$ ~* ^
7 Y9 I; x; v. r9 G' L) {2 H7 m
友情呵
4 F7 O& e8 ]- {5 s' O, h" `
市俗的邪恶淹没了你的真情
- A( s8 C2 o5 u- B7 D
你怎么还在那里充作高尚
7 @ x+ b: z$ U W4 g4 B
/ B2 P5 T* u1 i& ]5 A Y
小人专横,妄自尊大,傲慢无比
4 S! ~. U3 O) I: Y8 x
妖女祸政,以恶充好,迷乱宫廷
( h5 Q& b( c& K
都是这样热中于蝇头小利呵
& ]; L4 J' s" x; m
谁来为楚国而呕尽心血
) J. @3 b; T7 G5 x
% ~4 t( i+ w4 S+ a- `9 Z# y
世侩之流都贯于随风唱影
4 n$ }/ m/ a3 G3 z
谁会坚持正义
$ z6 r+ H- O1 C. J( ?! n0 t1 Y" a
曾经所谓的贤良尚且如此
' I/ J5 p' K5 J6 [1 B# b# l) G0 d
何况原本就是卑鄙之流
2 r- p3 X4 x4 Q
3 o, T: d# ?; Y- X
唯有我忧国忧民,屡挫不移
% O& t& l/ N! `# L5 q
我的理想和志向
: h" D! {/ h& V
怎么会轻意的放弃
9 F5 l" k+ {) f/ _( A/ F
6 p# [+ W P5 I
还是放平心境吧
7 _" s P1 x! Q+ @$ X5 g$ E
去寻求理想
/ c' z7 F2 Y/ x% I
趁着踌躇满志
( q7 y# d& d% I2 W9 d' T+ s
我要走遍海角天涯
6 m/ b# J7 U/ B3 e
3 G) v! Y J% m. J
14
' t X! F4 i$ j2 Z( i
9 K* D& d. `; `. j
灵氛呵,我将择吉日遵嘱而行
7 d6 i9 }, D* T" }! t+ L4 \
风餐露宿,哪怕食草木饮雨露
. k* A( D: _4 P! s) D- @
苍龙呵,请为我驾起风车
7 Z, z( K% U9 ~2 {% B" {" n
天下奇珍来装点我们仪仗
5 [2 Y2 S9 ]7 u- V# z
再见吧,我的君王
6 j' E: l) J* f1 e9 h
既然不能在你的殿前为臣,我将远离楚国
7 a1 A" Z a- _
& W* h1 u! t/ O$ E/ v! ^" |
巍巍昆仑呵
# W! W; Q0 s3 `$ `' @
我神往的仙境
) ?' T$ t- ~' G) P
怎管路途遥远
, Z! T! G* q% H; t, n
不顾崎岖坎坷
0 y! M; D8 n! r
9 Q! T5 e! X$ ]
天上云霞灿烂
- f5 L6 r0 b3 H1 H1 Q# {! z
地上鸾玲啾啾
! {& H3 \5 x& x6 j1 G4 C4 X
日出从天河的度口出发
. ?3 \+ f( ^4 F* J/ f
日落到达向往的昆仑
?6 o4 W& |4 P
/ y! z0 z- O# A, [7 U, }
凤凰振翅翱翔与旌旗交错辉映
9 V, n, q/ m- c/ H
高飞吧
7 N1 l$ H6 {1 a' @2 z- D; ?
我们的步伐稳健,依仗严整
4 V9 `9 l# z' y
% x3 P1 Y( j% c7 y* x' O
大漠横贯,飞沙走石
- o3 g& `" O3 w4 j5 ]0 M
沿赤水而行吧
; ]; J7 P' y& Y) ] _- E# {
有蛟龙为我架设桥梁
9 E4 W U( m4 {3 f5 f
有西皇济我横渡江河
& O( p4 j' r- S) W; w, F% c5 F
9 \2 \+ L; Z* b+ i/ S/ h
漫漫的长路,险阻艰难
' z' e: ~2 S8 s6 ~! L
旋转的车轮呵
3 N- q$ x# F% Q& }0 V' r
稍做小憩
8 y& a! o8 S& l/ k0 u- V# o2 c p& Z$ L9 H
前面是不周山,绕之左转
( D) O2 I4 z/ \( |5 H4 u
遥指西海,那是我行程的终点
5 Z) B; H' W) G- h
/ P+ |/ J" G. H. ^7 |
千乘车辆呵排列起来
9 h+ {# A. X* h6 J$ a* i6 O# }
摆出整齐的阵容,直奔西海
8 G( L/ v, e0 x
看,八条架车的苍龙
% J. F: m8 I/ Z) H+ U1 t
游动的姿态多么优美
$ E/ A D% Z* [, y5 x' R3 ]
瞧,鲜艳的旗帜随风飘摆
( O- y% a: D0 [+ a9 K
宛若云霞在阳光下颤动着美丽
6 s+ g; s& H: c. J6 X
; D7 ]3 k2 P7 b' L, Y5 A( X) l
我心在激烈的跳动
; z- ]( o7 v9 F1 [5 `
还是慢些走吧
( |! ~; V; s# C0 v9 s. J. c }3 @
即使我的心早已飞向
0 b* Y9 W2 O0 s! @% W5 U
那神圣的地方
' V" C" p6 X# Q& I7 r7 ]$ D( Y
s" B4 v0 l1 q' p
乐师呵
% I3 ?3 `" r( n9 A! C
请奏“九歌”之优扬
1 Y X$ n+ m$ q' N: j$ q5 M
侍女呵
; r+ z; {* U# k! j
请舞“韶乐”之优美
& ]* e4 A, [9 C) T P Q' L4 J1 k% A \
大好的时光,怎么不欢腾雀跃
; {: d8 K3 i) v2 m; s' V6 d
# `8 t3 \' K. F9 r
东升的太阳呵
% f2 X6 B- @6 j! s8 k8 z* Q7 y
照得大地一片光明
, F) z- N# m9 J' \ o# E, O
居高临下
6 M6 W/ T) |, I( t/ K1 p
那是我的楚国,我的郢都
( ]9 I4 R1 h _7 X5 N
) B6 M% d$ m4 `7 Z
顷刻随从流泪
0 F# O$ F: R! d$ h9 W3 }
马也伤怀
3 l+ x( j$ Z3 n$ Q+ N( f4 d
都曲卷身体,裹步不前
. O: m- K. _3 v0 |0 } a& e& |
楚国呵,我怎么忍心离开你
b: `0 u! y2 b1 H' K# I4 w: J
+ c; r5 S; T) z2 O" G& b9 p
! P. ~4 V8 H+ Y. J* B$ M3 \( d( A
结束语
% P/ [$ p; t: _
7 _. [ c* T; a" @" N# O c6 l
算了吧,一切都已付之东流
& e3 P% R; q3 y- D5 V% K
有谁理解我,没有
1 {' E! ]/ [ a1 F$ _0 U V
都视我为洪水猛兽,惹祸瘟神
( X3 j( y- K" M T, t0 {6 Q
楚国呵,我何必为你牵肠挂肚
0 _( ]+ G$ v6 U" \0 A
1 o: `7 d0 d* U9 Q+ u
没有人拥护我的主张
( S/ M" K7 u& u/ m/ n
没有人听得进去我的谏言
; u3 e. h/ {# ^3 x: p
楚国呵,我爱莫能助
/ e9 t7 u% m9 o# p% T) \
我已经肝胆破裂,寸断心肠
& o2 j1 Q% G6 N) ^' F
我只能效法远古的彭咸
& u; e% j4 |9 v- c8 L+ C. Q9 A- ?
以死而谢国人,谢君王
. q5 j3 K: u: z0 n m
谢我圣明的先祖
& K- x- P# W9 [: |
4 I% z3 Z. [7 u* g
滚滚的 汩罗江呵
. w$ A3 Q, v2 W# x7 f6 _
容纳我吧
) P' A$ I5 }. D1 s/ u }, _1 ~
因为我是颛顼的后裔
, a; Z1 V2 R3 r7 o
-----楚国的子孙
# U- l* ]4 D9 P, U, m$ _) O0 X
# S: m5 D0 N/ ?
+ l! `/ R( T; |0 D1 r! V
2 } |8 T3 N" J7 o3 Z: X
欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.cn/portal/)
Powered by Discuz! X3.2