姚氏宗亲网
标题:
试译《化州姚氏族谱序》
[打印本页]
作者:
姚礼龙
时间:
2012-12-14 16:14
标题:
试译《化州姚氏族谱序》
转之姚镇兴之贴
: D$ B0 A& l& L6 {9 X2 f2 _
原贴:
/ C" k5 Q2 ?5 o1 c% i; A2 X
尝闻世族奠莫不有谱族胡为而谱也盖以上祀
" l& s+ |, A1 X
祖宗庶世远而情不能忘.下贻子孙俾支繁而序不容紊.观诸易曰.类族书曰.睦族诗曰 公族礼曰大小宗春秋曰.宗盟皆不能外乎.宗族而言之.且族之为言补属也.布列其事也念水木之本源而蔼然有亲.所以仁宗族也秩然有序.所以义宗族也有节.文以
% |* f0 e' r/ F( n5 b& v
相接.有是非以共明.所以礼宗族智宗族也达乎.此则家之有谱.仁义之风备矣.虽世
4 e$ J, @. l" i* d6 b+ X
远年湮纪之.勿替即支分派别志之.不遗族之.不可无谱也.
$ U/ Z9 T# D4 P/ x1 n! w
明矣吾宗 虞舜帝先开元.相裔玉叶金枝.则既征隆於古昔矣若
2 k) Z! y& g7 i" j( k k2 Y* _
7 H$ K. ~& |& f7 ]5 C! U7 ^. o
段落分解后为:
$ K. |% H7 D5 V
4 _6 ?0 ^$ U2 L$ f6 v1 Y6 {
尝闻世族奠
' G5 h Z+ P5 I1 y( b
莫不有谱
/ ^1 F$ K" j- |1 Y9 H2 `! N$ T
族胡为而谱
/ a) [- `# D$ U( b! Z
也盖以上祀
. u3 w( n: b% B* H2 ]
祖宗庶世远而情不能忘
4 t: w( H* ^- H
下贻子孙俾支繁而序不容紊
" E% d/ m7 N6 l* M6 k7 P4 h6 F
观诸易曰
+ A5 j0 w' n( Z/ e8 x5 u' I% j
类族书曰
' x* T v* X( b$ @; L- ?
睦族诗曰
, ?7 w) l/ u# O2 k; u+ T
公族礼曰
& a3 q( i% d+ J A/ e
大小宗春秋曰
% h0 m9 H: T2 A" A' l
宗盟皆不能外乎
0 U* J6 c( X4 ^" o9 H% x1 [4 M
宗族而言之
v! m: C9 B( G" z9 E
且族之为言补属也
& g7 z# y' s' I# G: e7 p
布列其事
: d* V$ u+ n4 Y
也念水木之本源而蔼然有亲
0 L0 w$ ~0 J* `' ]% z1 ~+ x C4 H+ U
所以仁宗族也秩然有序
3 g7 h. p9 J: L6 ]" L: a5 e
所以义宗族也有节
& g4 R$ n+ L: b, R
文以
相接
% N4 `# K* @' {! ^2 {
有是非以共明
5 V% s4 f4 I5 M9 t& `' S
所以礼宗族智宗族也达乎
! T- X5 ?' i- Q0 A% H: n
此则家之有谱
/ x) g2 T9 N& \8 |! H1 x
仁义之风备矣
5 d9 ~' H; E" f7 X+ w5 X, Q5 N$ V
虽世
远年湮纪之
' Q+ \, T Z& H! q
勿替即支分派别志之
7 S4 a" u1 ]5 Z" ~9 p7 O) q8 f
不遗族之
- B6 U, G1 g3 ?0 C9 x4 I
不可无谱也
/ w& g# c# v" x( z0 E2 b- y
明矣吾宗
- _* R. ?# C0 r
虞舜帝先开元
% b: H# ~* L0 h" [# ]; z
相裔玉叶金枝
5 B6 L; P+ X( w4 M+ z
则既征隆於古昔矣若
/ x- O$ E2 s! n& D
7 e6 m; P d, }& w
试译为:
3 ?& D1 v3 L$ }& E1 }# o
曾经听过辈辈相传的家族举行奠礼的时候,都是有家谱的。族人乱造而成的家谱,也敢用这个方法举行祭礼吗?祖宗的事迹不能因时间久远而忘记了。留下给增多了分散了的后世子孙,但起源不会出现差错。观看的时候易懂。同族的事迹用文章记载。亲族和睦的可作诗记载。诸侯或君王的家族加以礼法记载。祖宗的先后加上年代时间记载。自己祖宗的事情不能靠别人去做的。自己祖宗的事由自己家族的人去处理。这样的记载才是真实的。看记载下来的事情,也能懂得自己的祖宗起源,而倍感亲切。
2 ~; M. ~+ i9 m. m" B9 z4 M- ~" z
$ z) l% a' q: j7 O# \4 C( f
如果用仁爱为标准的宗族是整齐而有秩序的。如果用忠义为标准的宗族是有节操的。以文章来记载传播,谁错谁对给大家进行评价。就能达到有礼仪有见识的家族了。这样才算是家有家谱了,只要有仁爱和忠义的风气,哪怕年代再久远,不进行修改,分支派别也相应记下。不想忘记自己的祖宗就一定要有家谱。 清楚自己的祖宗,从舜帝开始,帝王世家,就证明在古时已经兴盛了。
作者:
姚孝中
时间:
2012-12-14 16:47
礼龙宗亲辛苦了,古文翻译成白话文就完全好懂了。谢谢!
作者:
姚寒松
时间:
2012-12-16 19:05
还是白话文通俗易懂,只是难得有人“敢于”译过来 。
3 I' x% |; {! R" [3 a$ A
礼龙宗亲的精神可佳
作者:
pszyyao
时间:
2012-12-17 07:48
本帖最后由 pszyyao 于 2012-12-17 07:54 编辑
- N5 p/ K' ^2 R, r
. g' U# y' l X- g3 B7 n+ K
回复
1#
姚礼龙
5 k7 T* I8 `* L! [ {
! ~/ p: t) E3 J! @
姚礼龙:
" a I6 }8 A' L8 J! D. J
我用化州姚的新旧
族谱校对了
廉江姚镇兴提供的这篇
化州姚
氏族谱序
,并对其断句、分段、加标点符号,和指出
此谱序今仍然
颇具的特别价值(见本网《潮阳姚氏和广东姚氏》版块中“化州姚创谱于什么时候——一篇谱序解惑”一帖)。
7 \+ ^; b# s- j
期待你比较准确地将此序译成现代汉语。
作者:
姚礼龙
时间:
2012-12-17 09:51
回复
4#
pszyyao
% s7 i; |. l# M2 \0 p: h/ o8 ^
X1 E$ Z# {& t' X+ F9 P% c
$ g! H0 N2 |) S: v7 Y5 M: t
我的也不准的,有点拼接的成份!需要找高人来校正一下。
作者:
姚华冰7963
时间:
2013-1-15 02:55
谢谢礼龙宗亲我也是化州姚我们多联系
作者:
pszyyao
时间:
2013-1-15 08:32
回复
1#
姚礼龙
* m/ @6 M, v+ X( u1 h
+ n& g2 x g$ ~8 T6 n/ o- [. }+ O4 ~ y
; P7 k& s! l0 B- [
一个月过去了,译了吗?
欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.cn/portal/)
Powered by Discuz! X3.2